"Генри Джеймс. Женский портрет" - читать интересную книгу автора

сомневаться не приходится. Ведь вы приехали с моей матушкой?
- Да, полчаса назад.
- И что же? Она привезла вас сюда, а сама снова уехала?
- Нет, просто сразу же ушла к себе, попросив передать вам при встрече,
что без четверти семь ждет вас на своей половине.
Молодой человек взглянул на часы.
- Сердечно вас благодарю. Постараюсь не опоздать. - И он снова взглянул
на кузину. - Мы все очень вам рады, а я в особенности.
Девушка огляделась, бросая умные, все примечающие взгляды - на собак,
на собеседника, на джентльменов под деревьями и на живописный вид,
открывшийся перед нею.
- В жизни не видала такого живописного места! Я уже прошлась по дому и
должна сказать, он чудесный!
- Простите, что оставили вас так долго без внимания, но мы не знали о
вашем приезде.
- Тетушка сказала, что в Англии не принято встречать гостей, поэтому я
нисколько не удивилась. Скажите, этот джентльмен ваш отец?
- Да, тот, что постарше и сидит в кресле, - ответил Ральф.
Девушка рассмеялась.
- Я не имела в виду его собеседника. А он кто, позвольте спросить?
- Наш друг, лорд Уорбертон.
- Я так и знала, что он окажется лордом - прямо, как в романе! А вот и
ты, моя прелесть! - воскликнула она, снова взяв на руки подбежавшего
терьера.
Она по-прежнему стояла в дверях, никак не выражая желания познакомиться
с мистером Тачитом-старшим, и Ральф невольно подумал - уж не ждет ли эта
прелестная, тоненькая девушка, что пожилой джентльмен сам подойдет к ней
засвидетельствовать почтение. Молодые американки вообще избалованы
вниманием, а эта, судя по ее лицу, особенно своенравна. Тем не менее,
набравшись смелости, он сказал:
- Позвольте, я представлю вас моему отцу. Он стар, очень болен и почти
не встает с кресел.
- Бедный! Как мне его жаль! - воскликнула девушка и решительно
устремилась вперед. - Из того, что я знаю от тетушки, он был всегда
весьма... весьма деятельным человеком.
- Она не видела отца целый год, - помолчав, ответил Ральф.
- Хорошо, что он живет в таком чудесном месте. Пойдем, песик.
- Мы любим наш старый дом, - сказал молодой человек, искоса поглядывая
на девушку.
- Как его зовут? - вдруг спросила она, всецело поглощенная терьером.
- Отца?
- Ну, конечно! - лукаво улыбнулась она, - Только не говорите ему, что я
вас об этом спрашивала.
Тем временем они приблизились к пожилому джентльмену, и он, желая
приветствовать гостью, с трудом поднялся им навстречу.
- Матушка приехала, - сказал Ральф, - а это мисс Арчер.
Мистер Тачит обнял девушку за плечи и, с величайшей доброжелательностью
поглядев на нее, галантно поцеловал.
- Очень рад, что вы уже здесь. Жаль, что вы не дали нам возможности
встретить вас, как подобает.