"Генри Джеймс. Пресса" - читать интересную книгу автора

разрастаясь, заполнило все вокруг; Мод вздрогнула.
- Мне это нестерпимо, - сказала она и, повернувшись к нему спиной,
направилась к Стрэнду.
Он тотчас оказался с нею рядом и, прежде чем она скрылась в толпе,
успел на мгновение ее задержать:
- Так нестерпимо, что ты решительно не пойдешь за меня?
Вопрос был, что называется, поставлен ребром, и она ответила
соответственно:
- Если он умер, нет.
- А если нет, то да?
Она бросила на него жесткий взгляд.
- Значит, ты знаешь?
- Если бы... я был бы на верху блаженства.
- Честное слово?
- Честное слово.
- Ладно, - сказала она, поколебавшись, - если она не порвет со мной...
- Это твердо?
Но она опять ушла от прямого ответа:
- Сначала предъяви его живым и невредимым.
Так они стояли, выясняя отношения, и долгий взгляд, которым они
обменялись, окончательно закрепил заключенный между ними договор.
- Я предъявлю его, - сказал Говард Байт.


Глава 5

Нe будь исчезновение Бидел-Маффета - его прыжок в неизвестность
катастрофой, оно было бы грандиозным успехом, такое огромнoe пространство
этот известный общественный деятель занимал на страницах газет в течение
нескольких дней, так сильно, сильнее, чем когда-либо, потеснил другие темы.
Вопрос о его местонахождении, его прошлая жизнь, его привычки, возможные
причины бегства, вероятные или невероятные затруднения - все это ежедневно и
ежечасно шквалом обрушивалось на Стрэнд, превращая его для наших друзей в
нестерпимо неистовое и жестоко орущее многоголосье. Они немедля встретились
вновь в самой гуще этого столпотворения, и вряд ли нашлась бы пара глаз, с
большей жадностью пробегавшая текущие сообщения и суждения, чем глаза Мод
разве только ее спутника. Сообщения и суждения состязались в фантастичности
и носили такой характер, что лишь обостряли смятение, охватившее нашу пару,
которая чувствовала себя принадлежащей к "посвященным". Даже Мод было не
чуждо это сознание, и она с улыбкой отметала дикие газетные домыслы; она
внушила себе, что знает куда больше, чем знала, в особенности потому, что,
раз обжегшись, избегала, вполне тактично, теребить или допрашивать Байта.
Она лишь поглядывала на него, словно говоря: "Видишь, как великодушно я щажу
тебя, пока длится шум-бум", и на эту ее бережность вoвce не влияло отнюдь не
беспристрастное обещание, которое он дал ей. Байт, без сомнения, знал
больше, чем сказал, хотя клялся и в том, что вряд ли было ему известно.
Короче, часть нитей, по мнению Мод, он держал в руках, остальные же упустил,
и состояние его души, насколько она могла в ней читать, проявлялось в равной
мере как в заверениях, ничем не подкрепленных, так и в беспокойстве, никому
не поверяемом. Он хотел бы - из цинических соображений, а то и просто, чтобы