"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

- Думаю, ты вырастешь и будешь писать романы, - заявила Роберта,
прислушиваясь к тихому, дремотному бормотанию водяных младенцев.
Тедди просиял и сунул влажную ладошку в руку Роберты. Та взглянула на
пухлые пальчики, сняла перчатки и снова сжала ладонь мальчика.
Миссис Гроуп взвизгнула, потому что за их баркой увязалось семейство
уток. Сначала Роберта не поняла, что случилось. Но потом увидела, что отец
добрался до корзинки с завтраком и роняет в воду сандвичи с огурцами.
Джемма и Вильерс даже не смотрели по сторонам. Герцог держал листок
бумаги, на котором они попеременно черкали карандашом. На глазах Роберты
Джемма выхватила бумагу и что-то написала.
Деймон проследил за направлением взгляда.
- Решают шахматную задачу, - пояснил он. - Комната Джеммы всегда набита
такими листочками.
- Но разве можно записать шахматную партию?
- Да, цифрами и буквами. Например, Се4 означает, что кто-то пошел
слоном на е4. Буквами обозначаются те клетки, на которых стоят главные
фигуры.
- А мы сегодня собираемся плавать? - осведомился Тедди.
- Ты скорее всего собираешься. Филлипс, который управляет той баркой, в
которой сидит маркиз, любезно согласился последить за тобой. Мы выбросим
тебя на мелководье.
Тедди радостно завопил и от восторга так раскачал лодку, что если бы не
плоское днище, она перевернулась бы. Через несколько минут они передали
мальчика добродушному лакею.
- Может, доплывем до конца реки? - спросила Роберта, когда Деймон снова
устроился в барке.
Как было легко, когда Тедди сидел с ними! Но теперь Роберте стало не по
себе, потому что они остались одни... одни, если не считать лакея и
доносившегося до них жизнерадостного голоса маркиза, декламировавшего стихи
о рыбах и их плавниках.
Деймон растянулся радом с ней: сплошная непринужденная грация и скрытая
сила. Не ответив на вопрос, он осторожно взял ее руку без перчатки. Его
палец выбивал мелодию на ее запястье, и от этого прикосновения, всего лишь
прикосновения, ее кровь превратилась в жидкое золото. Она не смела даже
взглянуть на него и поэтому смотрела прямо перед собой, любуясь игрой теней
и сверкающими бликами. Специально для пикника Роберта надела платье из
вишневого муслина, одно из сшитых миссис Партнелл, то есть очень простого
покроя и без фижм. Связанные на затылке волосы ниспадали водопадом локонов.
Роберта подкрасила ресницы и никогда еще не чувствовала себя такой
хорошенькой, как в эту минуту.
- Что вы делаете целыми днями? - неожиданно спросила она. Ей хотелось
знать о нем все: что он ел на завтрак, как назвал свою лошадку и где
встречается с друзьями...
- Когда не лежу с тобой в постели? - едва слышно прошептал он.
Но лицо Роберты мгновенно покраснело как обожженное.
- Не смейте! - прошипела она.
Деймон ухмыльнулся, и она задохнулась от прилива желания.
- У меня большие владения.
Роберта кивнула, стараясь сосредоточиться на его словах. Ну конечно, он
богат. Все равно что одиннадцать персиковых деревьев отца: у Деймона есть