"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора - Думаю, ты вырастешь и будешь писать романы, - заявила Роберта,
прислушиваясь к тихому, дремотному бормотанию водяных младенцев. Тедди просиял и сунул влажную ладошку в руку Роберты. Та взглянула на пухлые пальчики, сняла перчатки и снова сжала ладонь мальчика. Миссис Гроуп взвизгнула, потому что за их баркой увязалось семейство уток. Сначала Роберта не поняла, что случилось. Но потом увидела, что отец добрался до корзинки с завтраком и роняет в воду сандвичи с огурцами. Джемма и Вильерс даже не смотрели по сторонам. Герцог держал листок бумаги, на котором они попеременно черкали карандашом. На глазах Роберты Джемма выхватила бумагу и что-то написала. Деймон проследил за направлением взгляда. - Решают шахматную задачу, - пояснил он. - Комната Джеммы всегда набита такими листочками. - Но разве можно записать шахматную партию? - Да, цифрами и буквами. Например, Се4 означает, что кто-то пошел слоном на е4. Буквами обозначаются те клетки, на которых стоят главные фигуры. - А мы сегодня собираемся плавать? - осведомился Тедди. - Ты скорее всего собираешься. Филлипс, который управляет той баркой, в которой сидит маркиз, любезно согласился последить за тобой. Мы выбросим тебя на мелководье. Тедди радостно завопил и от восторга так раскачал лодку, что если бы не плоское днище, она перевернулась бы. Через несколько минут они передали мальчика добродушному лакею. - Может, доплывем до конца реки? - спросила Роберта, когда Деймон снова Как было легко, когда Тедди сидел с ними! Но теперь Роберте стало не по себе, потому что они остались одни... одни, если не считать лакея и доносившегося до них жизнерадостного голоса маркиза, декламировавшего стихи о рыбах и их плавниках. Деймон растянулся радом с ней: сплошная непринужденная грация и скрытая сила. Не ответив на вопрос, он осторожно взял ее руку без перчатки. Его палец выбивал мелодию на ее запястье, и от этого прикосновения, всего лишь прикосновения, ее кровь превратилась в жидкое золото. Она не смела даже взглянуть на него и поэтому смотрела прямо перед собой, любуясь игрой теней и сверкающими бликами. Специально для пикника Роберта надела платье из вишневого муслина, одно из сшитых миссис Партнелл, то есть очень простого покроя и без фижм. Связанные на затылке волосы ниспадали водопадом локонов. Роберта подкрасила ресницы и никогда еще не чувствовала себя такой хорошенькой, как в эту минуту. - Что вы делаете целыми днями? - неожиданно спросила она. Ей хотелось знать о нем все: что он ел на завтрак, как назвал свою лошадку и где встречается с друзьями... - Когда не лежу с тобой в постели? - едва слышно прошептал он. Но лицо Роберты мгновенно покраснело как обожженное. - Не смейте! - прошипела она. Деймон ухмыльнулся, и она задохнулась от прилива желания. - У меня большие владения. Роберта кивнула, стараясь сосредоточиться на его словах. Ну конечно, он богат. Все равно что одиннадцать персиковых деревьев отца: у Деймона есть |
|
|