"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора - Ты не понимаешь, - повторила Харриет, вскинув подбородок. - У меня
был роман с Вильерсом. От неожиданности Джемма подскочила: - Роман?! Какое облегчение исповедаться кому-то в своих грехах! Теперь слова лились свободно, и Харриет больше не плакала. - Это было два года назад, на балу у герцогини Клаверстилл, примерно за месяц до смерти Бенджамина. Он играл в шахматы всю ночь. Теперь в каждом доме есть специальная шахматная комната. Все это так утомительно! Иногда из-за этого на балах не хватает партнеров для танцев. Но как бы там ни было, Вильерс вышел из шахматной комнаты и нашел меня. - Какой он? Я не слишком много о нем знаю, кроме того, что в детстве он дружил с Бомонтом, но между ними из-за чего-то произошла ссора. - Ненавижу его!.. - дрожащим голосом прошипела Харриет. - Потому что провела с ним ночь? К величайшей радости Харриет, Джемма заметно оттаяла. И даже снова налила чая себе и подруге. - Потому что он не... это было нечто вроде игры с Бенджамином. - Что?! Теперь с таким же успехом можно рассказать все. - Правда заключается в том, что это был не совсем роман. Я так разозлилась на Бенджамина, что... попросту потеряла голову. Вильерс отвозил меня домой, и... и... но он... - Не могла бы ты объясняться яснее? - попросила Джемма. - Судя по моему обширному опыту в отношении мужчин, я бы сказала, что он пытался приставать - Нет, - покачала головой подруга, снова принимаясь за чай. - Это я к нему приставала. - Превосходная тактика, - поспешно заверила Джемма. - Француженки понимают, что именно женщина должна выбирать любовника из своих обожателей, а не предоставлять это право мужчине. - Мужчин для меня больше не существует, - пробормотала Харриет с жалким видом. - Так что случилось с Вильерсом? - Он... сначала он поцеловал меня, а потом... Господи, как стыдно! Он сделал это. Глаза Джеммы загорелись. - Что именно? - заинтересованно спросила она. - Р-руками. И больше я ничего не скажу. - Даже если я налью тебе еще чаю? - Даже в этом случае. Поэтому я... я... - А как поступила ты? Надеюсь, не упала в обморок? Или, наоборот, попросила касаться тебя снова и снова? Она так заразительно захихикала, что едва не пролила чай. - На самом деле я совершенно неприлично взвизгнула: "Что вы делаете?!" Но он повторил все с самого начала! - И во второй раз было еще лучше? Верно ведь? - А что бы ты сделала на моем месте? - в отчаянии выдохнула Харриет. - Все зависело бы от того, что я ощутила в объятиях мужчины. Поверь, иногда мужские руки могут воистину творить чудеса. |
|
|