"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

Роберта уставилась на грудь. Никакого сравнения с обнаженным украшением
стола!
- Превосходно! - поспешно заверила Брижитт. - Мужчины обожают груди.
Много грудей!
Поскольку Брижитт скорее всего вовсе не хотела сказать, что мужчины
предпочитают женщин с несколькими парами грудей, Роберта приняла ее слова за
комплимент.
К несчастью, ее "много грудей" делали большинство туалетов Джеммы
совершенно неприемлемыми. Грудь рвалась из выреза корсажа самым
"чувственным", по мнению Брижитт, образом. Какая уж тут невинность! И вдруг
камеристка хлопнула в ладоши.
- Белый шелковый муар! - объявила она. Последовали оживленные
переговоры. Одна из горничных вспомнила, что Джемма считала платье унылым.
- Это именно то, что нужно! - решила Брижитт.
- Да, но... - расстроилась Роберта, но на нее уже никто не обращал
внимания. Впрочем, как и на остальные ее замечания.
Конечно, платье оказалось прелестным, вышитым крохотными цветочными
букетиками, словно разбросанными по ткани прихотливым ветерком. И грудь не
так откровенно выглядывала в треугольный вырез корсажа, потому что он был
отделан белой кружевной оборкой. Узкие рукава заканчивались роскошными
воланами из белого кружева. Платье было на редкость элегантным, но Роберта
подумала, что Джемма права. Оно унылое.
Но разве с ней посчитались? Все остальные платья - алое, как кровь, и
зеленое в полоску - были немедленно унесены, и Брижитт приступила к
серьезному делу: переделке белого наряда.
- На балу вы станете выглядеть настоящей принцессой из волшебной
сказки, - уверенно пообещала она. - Все принцы будут у ваших ног.
Роберте казалось, что Вильерс не из тех, кто склоняется перед невинными
принцессами из волшебной сказки, но разве может она жаловаться, тем более
что он наверняка не стал бы пресмыкаться перед мясистым крокодилом,
выкрашенным золотой краской. Нужно повнимательнее приглядеться к герцогу,
чтобы точно определить, как привлечь его внимание.
К тому времени как Роберта вышла из своей спальни, шла уже вторая
половина дня. Отцовский дом был велик, но Бомонт-Хаус оказался куда
просторнее. Повернув за угол, она поняла, что заблудилась. Беда в том, что
Роберта, занятая своими мыслями, не знала, куда идет. Возможно, Джемма
права. Платье "невинного покроя" - все равно что доспехи, при виде которых
никто не вспомнит, что Безумный Mapкиз открыто живет с куртизанкой и,
следовательно, Роберта постоянно находится под дурным влиянием.
Роберта чувствовала, что в целом дружба с компаньонками отца была
довольно познавательной. Но разумеется, вряд ли стоит хвастаться подобными
знакомствами в бальном зале.
Девушка в растерянности поднялась этажом выше и побрела по залитому
солнцем коридору, между двумя рядами закрытых дверей, в надежде вернуться в
центральную часть дома. В это время где-то неподалеку послышался громкий
топот ног.
Он выскочил из-за угла со всей скоростью, на которую способны только
маленькие мальчики.
Роберта немедленно предположила, что это сын Деймона и останавливать
его не следует. Поэтому она шагнула в сторону, чтобы парень мог использовать