"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

- Но это еще ничего не значит, - возразила Эстер с неопровержимой
логикой. - Имя ее знакомым - легион, как говорится в Библии, хотя я не
уверена, что цитирую правильно. Кстати, твоя сестра, похоже, очень близка с
Маддлом.
- Верно, - признала Шарлотта. - Похоже, в нашем доме скоро будет
свадьба.
- А потом мы возьмемся за тебя, - утешила Эстер. - Выйти замуж никогда
не поздно!
Шарлотта невольно скрипнула зубами.
- Я живу надеждой.
- Ну, это вполне...
Но какую бы очередную мудрость ни собиралась изречь Эстер, конец фразы
пропал втуне, поскольку муж склонился перед ней и увлек танцевать, невзирая
на энергичные протесты.
- Корбин и Вильерс договорились о шахматной партии, - сообщил он, -
которую я не пропущу ни за что на свете, поэтому не будем откладывать наш
танец.
Шарлотта вздохнула. В браках ее друзей и знакомых не было ничего
привлекательного, но тем не менее трудно не мечтать о муже.
Она выпрямилась, делая вид, что вовсе не осталась в полном одиночестве.
Впрочем, она уже привыкла...
Прозвучали первые аккорды. Начинался полонез.
Шарлотта опустила глаза.
Неожиданно перед ней возникла пара лаковых туфель.
- Не окажете мне честь?
Рука в перчатке потянулась к ней. Девушка подняла глаза. Да это герцог
Бомонт!
- Ваша светлость, - пробормотала она.
- Мисс Шарлотта! Могу я пригласить вас на танец?
Сердце девушки пропустило удар. Конечно, он женатый мужчина, но так
отчаянно красив!
Она вложила пальцы в его ладонь, и они направились к центру зала.
Шарлотта старалась не смотреть по сторонам, чтобы увидеть, заметили ли
гости, что она танцует с самим хозяином...
Она поспешно взглянула на герцога. Конечно, он был печально известен
своей вспыльчивостью, и с ее стороны было бы глупо провоцировать его. Зато
как политик он известен всей Англии!
У нее два выхода: молчать минут двадцать, в продолжение всего танца,
или попытаться завести беседу. Сам герцог, очевидно, считал, что его долг
заканчивается вместе с полонезом.
- Я читала вашу последнюю речь в палате лордов, ваша светлость, -
заговорила она.
Герцог немного оживился:
- В "Лондон газетт"? Боюсь, что большинство палаты согласилось с моими
оппонентами. Жаль, но что поделать?
- Уверены, что правы относительно намерения мистера Фокса сделать
Ост-Индскую компанию подотчетной членам комиссии?
- Уверен ли я, что это откровенная попытка захватить богатства
компании? Разумеется.
На этот раз он поморщился, очевидно, недовольный вопросом.