"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

Она снова попыталась опустить глаза. Но ни одна девушка не смогла бы
оставаться невинной, прожив столько лет в обществе ее отца!
Она чувствовала себя полной дурой. Волком в овечьей шкуре.
И тут дверь распахнулась.
- Вот вы где! - вскричала Джемма. - Выглядите восхитительно!
Роберта снова повернулась к зеркалу. Волосы были тщательно завиты,
напудрены и украшены яблоневым цветом приставленной к ней камеристкой. Шею
охватывала нить крупного жемчуга. Фижмы были достаточно велики, чтобы
казаться элегантными, и в то же время не слишком громоздкими, чтобы не
мешать в танце. На губах и щеках лежал тончайший слой румян.
Роберта жеманно похлопала ресницами.
Единственное, что ей по-настоящему нравилось, были изящные розовые
туфельки. Они - и кокетливая мушка на скуле.
- Вам не по душе этот наряд? - вдруг спросила Джемма, появляясь за ее
плечом. - Я права?
- О нет, напротив, - поспешно заверила Роберта. - С моей стороны было
бы крайне неблагодарным капризничать, и даю слово, что просто обожаю это
платье. Я в жизни еще не выглядела так чудесно к тому же, - добавила она в
порыве откровенности, - я впервые воспользовалась пудрой.
- Голова очень чешется? Сама я стараюсь обходиться без подобных
крайностей, хотя иногда это просто необходимо.
- Но я правда очень благодарна вам, Джемма.
Джемма прищурилась и посмотрела в зеркало.
- А что бы вы хотели надеть?
Роберта отлично знала правильный ответ.
- Именно то, что сейчас на мне. Ну что, пора спускаться вниз?
Однако Джемма коварно улыбнулась:
- Вообразите себя обольстительницей. Сумеете?
Роберта мельком глянула на хорошенькую пастушку в зеркале.
- Не уверена, - вздохнула она.
- Но хотели бы узнать точно?
- Не думаю, что Вильерса заинтересует девическая скромность, -
призналась Роберта. - Он не из тех, кто ухаживает за молоденькими девушками,
так ведь?
- Разумеется, - рассмеялась Джемма.
- Поэтому какой же смысл носить такую одежду? На него это не произведет
впечатления! - с отчаянием выпалила Роберта. - А на остальное мне плевать!
- Но прежде чем приметесь за Вильерса, вам необходимо одурачить
общество, - пояснила Джемма. - Все они подобны овцам, и если что-то вобьют
себе в голову, пиши пропало. Переубедить их невозможно. Если сегодня вы
будете вести себя скромно и застенчиво, таковой вас и посчитают. И все
сплетни о компаньонках вашего отца быстро стихнут. Тогда, и только тогда, вы
начнете получать приглашения на балы и приемы, где встретите Вильерса.
Кстати, он сейчас внизу.
- Правда? - прошептала Роберта, борясь с головокружением и слабостью,
медленно распространявшимися от пальцев ног до самых корней волос.
- Добейтесь успеха сегодня вечером, а завтра утром на вас посыплется
дождь приглашений. И Вильерс будет присутствовать почти везде, куда бы вы ни
поехали.
- Я готова! - объявила Роберта, хватая перчатки.