"Элоиза Джеймс. Жажда любви ("Отчаянные герцогини" #1) " - читать интересную книгу автора

- Возможно, в этом и заключается разница между мужчиной и женщиной. А
вот я нахожу, что знания приходят в результате долгих минут самопознания.
Он улыбнулся. В темноте блеснули белоснежные острые зубы, как у тигра,
выследившего добычу.
- Думаю, эта игра окажется весьма интересной. Тем более что играть
будем мы.
- Давайте устроим матч, - предложила она. - Три партии.
- Похоже, вы действительно грозный противник, - заметил он.
Послышался шелест шелковых занавесей, и на балконе появился Элайджа,
сопровождавший молодую девушку, которой внезапно стало нехорошо. За ними
спешила ее мамаша.
Элайджа глянул в сторону Джеммы и оцепенел. Минуту спустя девушка
обмякла в объятиях матери, а Элайджа подошел к парочке.
- Какое неоценимое удовольствие! - воскликнул он. - Друг детства
посетил мой дом!
- Да, и это я, - равнодушно бросил Вильерс. - Тот, которого ты много
лет не удостаивал ни словом. Это твоя жена пригласила меня на бал, и я
только сейчас расписывал ей преимущества одинокой жизни.
- В самом деле?
Они были словно ночь и день. Бомонт горел неподдельным энтузиазмом,
воспламенявшим его политические амбиции, и это не только позволило ему
занять важное место в кабинете министров, но и снискало благосклонность
короля. Вильерс прислонился к перилам балкона: в длинных, тонких пальцах
зажата сигара, ресницы опущены, между сведенными бровями пролегла глубокая
линия, в уголках глаз собрались морщины. А вот Бомонт выглядел лет на
двадцать пять, хотя корпел над политическими речами не меньше, чем Вильерс
над шахматной доской.
- Миледи Бомонт утверждает, что не раз выигрывала у Филидора, - сообщил
Вильерс.
- По справедливости нужно добавить, что Филидор не раз меня побеждал, -
откликнулась Джемма.
- Должно быть, вы отточили свое искусство? - констатировал Бомонт,
вскинув брови.
Грудь Джеммы обожгли воспоминания. Муж играл с ней всего несколько раз,
вскоре после свадьбы. Откуда ему знать, отточила она свое искусство или нет?
Она ничего не ответила.
Взгляд Вильерса обволок ее сладким медом.
- Значит, мы договорились о матче? - спросил он, щелчком отбрасывая
сигару, которая яркой искрой пролетела сквозь ночной воздух и упала на
гравийную дорожку. Элайджа проводил ее взглядом. Сам он никогда не сделал бы
ничего подобного. Зачем затруднять слуг или, не дай Бог, устраивать пожар?!
- Разумеется, - кивнула Джемма. - По одному ходу в день? Конечно, матч
продлится дольше, зато удовольствия больше. Три партии.
- Может, последнюю сыграем вслепую?
Джемма невольно усмехнулась.
Она играла сама с собой вслепую, но куда лучше иметь настоящего
противника!
Вильерс поклонился с небрежным изяществом. Джемма отметила, что его
камзол так же элегантен, как у самых прославленных парижских щеголей.
Элайджа был весь в черном.