"Элоиза Джеймс. Роман на Рождество" - читать интересную книгу автора

"Правдивость этого известия еще требует
подтверждения, однако мы не можем не задаться
вопросом: неужели герцог Бомон будет следующим, кто
пошлет вызов Вильерсу? По слухам, герцогиня Бомон,
недавно вернувшаяся из Парижа, весьма по-свойски
играет с Вильерсом в шахматы..."
"Морнинг пост" (продолжение)

- Что тебе действительно нужно, старина, так это завести любовницу, -
проговорил Фредерик Огастус Гилл, будущий граф Гласе, - иначе ты вконец
зачахнешь и перестанешь быть мужчиной. Если не примешь меры, у тебя самого
скоро отрастет грудь, как у бабы.
- Тогда я обязательно позову тебя, чтобы ты наконец увидел, как
выглядит женская грудь! - поджав губы, парировал Флетч.
Будущий граф Гласе беззлобно чертыхнулся, и они оба продолжили, стоя у
стены, наблюдать за бурной сценой, развернувшейся перед ними: собравшиеся в
комнате титулованные джентльмены обсуждали победу графа Гриффина над
герцогом Вильерсом, то и дело срываясь на крик. Среди них был и виновник
всеобщего волнения.
- Пять минут, и все кончено! - прокричал один краснолицый джентльмен
другому. - Вот как надо драться!
Вздрогнув, Гилл сделал большой глоток бренди.
- Ты видел, как Вильерс пасовал в третьей позиции? - спросил он. - Я
был уверен, что Гриффин капитулирует.
- С самого начала превосходство было на стороне графа, - не согласился
Флетч. - Он только выжидал удобный момент, чтобы нанести решающий удар.
- Говорят, Вильерс потерял много крови.
- Он поправится - рана чистая, сквозная.
- Ну и счастливчик этот Гриффин, - с легким вздохом заметил Гилл. - Ты
только взгляни, как на него смотрит невеста.
- Как романтично, - хмыкнул Флетч.
- Раньше ты не был таким бездушным, - с осуждением проговорил его
друг. - Ты ведешь себя так, словно у тебя палка в одном месте. Ради Бога,
заведи себе любовницу! Что, твоя жена не испытывает никакого интереса к
супружеской постели? Практически каждый мужчина в этой комнате - твой
товарищ по несчастью. Наши женщины холодны по природе. Ты можешь раз
пятнадцать подмигнуть английской даме, но не увидишь даже пятнышка румянца
на ее щеках.
- Кстати, о совете, который ты мне дал, - со смертельной усталостью в
голосе заметил Флетч. - Удивительно, что тебя так интересует моя интимная
жизнь.
Гилл вспыхнул и, пробормотав ругательство, ушел.
Флетч тяжело вздохнул и сделал очередной глоток бренди. Какую глупость
он сделал, что женился! Его несчастье длится уже несколько лет... Ему
действительно нужна любовница, ведь его брак не удался. И еще он должен...

По противоположной стороне зала грациозно проплыла Поппи - ее грудь
соблазнительно вздымалась над тесным лифом. Флетч мгновенно почувствовал
острое желание. Это было сродни танталовым мукам - страстно желать ту,
которой ты безразличен. Он чувствовал себя так, как, должно быть, чувствует