"Элоиза Джеймс. Роман на Рождество" - читать интересную книгу автора

плечу и попросила: - Пожалуйста, прикажите подать мне карету.
Герцогиня уселась на стул и стала ждать, мурлыкая себе что-то под нос.
Холл был огромный, гулкий, мрачный. Поппи его терпеть не могла, но сейчас
она смотрела на его суровые стены даже с некоторым удовольствием - ее грела
мысль, что она их скоро покинет.
Ей вдруг подумалось, что для Джеммы ее визит может стать неприятным
сюрпризом, но она тотчас прогнала эту мысль. Зачем думать о плохом? Главное,
что теперь, после всех тревог и волнений, она наконец почувствовала
облегчение.
Когда добродушный Фаул, дворецкий Джеммы, предложил ей снять пелерину,
Поппи чуть не расплакалась от радости - вот она, свобода! Несколько минут
спустя в гостиную вошла Джемма.
Гостья поднялась с места, но ничего не сказала - от волнения слова
застряли у нее в горле.
Герцогиня Бомон остановилась в дверях - от кончиков завитых локонов до
каблучков шелковых домашних туфель само воплощение французской элегантности.
- Как я рада тебя видеть! - воскликнула она.
- Я собиралась вернуться к маме, но она хочет переехать к Флетчу и
заботиться о нем! - вновь обретя дар речи, выпалила Поппи.
- Ты сказала - "заботиться о Флетче"? - переспросила Джемма.
- Да, - кивнула гостья.
- Не могу себе представить никого в этой роли, тем более леди Флору.
- Я могу остаться у тебя на некоторое время?
- Конечно, дорогая, я буду счастлива! - Джемма поцеловала Поппи в
щеку. - Само провидение привело тебя ко мне - сейчас я совсем одна, потому
что мой братец увез свою возлюбленную из страны.
- Это правда, что они поженятся по специальному разрешению - без
оглашения?
Герцогиня Бомон вздохнула. Правда заключалась в том, что брата и
девушку, ее собственную подопечную, застигли буквально в момент интимной
близости в открытой лодке, так что поспешная свадьба была шагом, разумным во
всех отношениях. Но вслух осторожная Джемма сказала:
- Похоже, брат воспылал такой страстью к новой возлюбленной, что просто
не может ждать.
- Боюсь, не смогу составить тебе хорошую компанию, - с грустью заметила
Поппи, и ее глаза вновь наполнились слезами. - Просто мне не хочется...
- Когда я ушла от Бомона, то проплакала несколько недель,
представляешь? - помрачнев, ответила Джемма.
- Как бы мне не пришлось пойти по твоим стопам, - пробормотала юная
герцогиня сквозь душившие ее рыдания.
- Тогда ты пришла именно туда, куда нужно. Я не буду тебя беспокоить,
но если соскучишься по моему обществу, то позови, и я приду. А сейчас не
стесняйся, поплачь вволю.
Поппи не смогла сдержать улыбки, хоть по щекам ее текли слезы.

Глава 12

- Кровопускание - единственный способ справиться с жаром, -
обеспокоенно заявил Бандерспит. - Еще в таких случаях помогают банки.
Герцога ведь лихорадит уже целую неделю...