"Дина Джеймс. Любимый плут " - читать интересную книгу автора

Он утвердительно фыркнул:
- Возможно, тебе это будет как снег на голову, - Теренс повернулся к
жене и подарил ей самую нежную свою улыбку, - но я не бесчувственен к
заигрываниям хорошенькой девушки. Как и любой другой мужчина на моем месте,
я польщен.
Клариса, семь лет как его жена и мать двоих его дочерей, покраснела.
Она была всего на восемь лет старше Мелиссы и почти так же наивна.
- Лорд Монтегю...
Он поспешил к жене и обнял ее за плечи с почти отеческой нежностью.
- Ну-ну. Не будем из этого делать трагедию. Я уверен, что она хорошая
девочка. Может быть несколько... взбалмошная.
Это было подходящее определение. Клариса, освободившись из его объятий,
встала. Ее лицо стало совершенно белым, рот скривился, словно ее тошнило.
- Я немедленно уволю ее. Без рекомендации.
- Нет, - Монтегю снова притянул Кларису к себе и похлопал по плечу. -
Незачем поступать так. Если ты отправишь ее к кому-нибудь из наших знакомых,
со временем она выбросит меня из головы.
Клариса, охваченная слепой яростью, дрожала от возмущения.
- Чтобы позволить ей флиртовать уже с их мужьями? Вполне возможно,
другие могут оказаться не столь честными и благородными, как вы. Никогда!
Никогда!
Монтегю поцеловал жену в макушку. Он вдруг почувствовал, что ее гнев
возбуждает его. Обычно она бывает такой дьявольски спокойной. Монтегю
поцеловал Кларису в лоб и прижал к себе, затем взял ее рукой за подбородок и
приподнял ее голову.
- Милая моя женушка, которая так заботится о других.
Он поцеловал ее в щеку.
Клариса едва заметила это. Она была напряжена и тяжело дышала.
- Я завтра же отошлю ее.
- Очень хорошая мысль. - Монтегю поцеловал Кларису в ухо. - Но не нужно
губить ей жизнь из-за ее маленькой несдержанности, несомненно, вызванной
незаменимой утратой. Ей, вероятно, не хватает отца. Пошли ее к одной из
пожилых знакомых леди, к кому-нибудь из приятельниц твоей матери.
Он поцеловал ее в уголок рта. Клариса вздрогнула, внезапно догадавшись,
что у него на уме.
- Вы в самом деле думаете, что так будет лучше?
- Да, - он поцеловал ее в кончик носа. Прикосновение низа ее живота к
его телу наполнило его желанием. - Только у одной твоей бабушки не менее
дюжины подруг, которые будут рады, если их хозяйство станет вести
старательная девушка.
Клариса кивнула головой. Ее настроение сменилось.
- Может быть, к леди Мэри, но она страдает от приступов ревматизма.
Кроме того, она неприятная особа и с трудом выносит компаньонок.
Лорд Монтегю еще сильнее прижал жену к себе.
- Значит, она - то, что нужно, - запечатлев поцелуй на губах Кларисы,
Теренс положил конец их разговору. Когда он отстранился, молодая женщина
стояла с закрытыми глазами. - Дорогая, мне очень хотелось бы доказать тебе,
как я тебя обожаю.
Он увидел, как ее щеки вновь заливает краска. Она вздрогнула и качнула
головой: