"Дина Джеймс. Любимый плут " - читать интересную книгу автора Он утвердительно фыркнул:
- Возможно, тебе это будет как снег на голову, - Теренс повернулся к жене и подарил ей самую нежную свою улыбку, - но я не бесчувственен к заигрываниям хорошенькой девушки. Как и любой другой мужчина на моем месте, я польщен. Клариса, семь лет как его жена и мать двоих его дочерей, покраснела. Она была всего на восемь лет старше Мелиссы и почти так же наивна. - Лорд Монтегю... Он поспешил к жене и обнял ее за плечи с почти отеческой нежностью. - Ну-ну. Не будем из этого делать трагедию. Я уверен, что она хорошая девочка. Может быть несколько... взбалмошная. Это было подходящее определение. Клариса, освободившись из его объятий, встала. Ее лицо стало совершенно белым, рот скривился, словно ее тошнило. - Я немедленно уволю ее. Без рекомендации. - Нет, - Монтегю снова притянул Кларису к себе и похлопал по плечу. - Незачем поступать так. Если ты отправишь ее к кому-нибудь из наших знакомых, со временем она выбросит меня из головы. Клариса, охваченная слепой яростью, дрожала от возмущения. - Чтобы позволить ей флиртовать уже с их мужьями? Вполне возможно, другие могут оказаться не столь честными и благородными, как вы. Никогда! Никогда! Монтегю поцеловал жену в макушку. Он вдруг почувствовал, что ее гнев возбуждает его. Обычно она бывает такой дьявольски спокойной. Монтегю поцеловал Кларису в лоб и прижал к себе, затем взял ее рукой за подбородок и приподнял ее голову. Он поцеловал ее в щеку. Клариса едва заметила это. Она была напряжена и тяжело дышала. - Я завтра же отошлю ее. - Очень хорошая мысль. - Монтегю поцеловал Кларису в ухо. - Но не нужно губить ей жизнь из-за ее маленькой несдержанности, несомненно, вызванной незаменимой утратой. Ей, вероятно, не хватает отца. Пошли ее к одной из пожилых знакомых леди, к кому-нибудь из приятельниц твоей матери. Он поцеловал ее в уголок рта. Клариса вздрогнула, внезапно догадавшись, что у него на уме. - Вы в самом деле думаете, что так будет лучше? - Да, - он поцеловал ее в кончик носа. Прикосновение низа ее живота к его телу наполнило его желанием. - Только у одной твоей бабушки не менее дюжины подруг, которые будут рады, если их хозяйство станет вести старательная девушка. Клариса кивнула головой. Ее настроение сменилось. - Может быть, к леди Мэри, но она страдает от приступов ревматизма. Кроме того, она неприятная особа и с трудом выносит компаньонок. Лорд Монтегю еще сильнее прижал жену к себе. - Значит, она - то, что нужно, - запечатлев поцелуй на губах Кларисы, Теренс положил конец их разговору. Когда он отстранился, молодая женщина стояла с закрытыми глазами. - Дорогая, мне очень хотелось бы доказать тебе, как я тебя обожаю. Он увидел, как ее щеки вновь заливает краска. Она вздрогнула и качнула головой: |
|
|