"Саманта Джеймс. Избранница " - читать интересную книгу авторасвободна. Будет вполне логично, если ты займешь место брата. Так что и дату
свадьбы переносить не придется. Габриэль знал о помолвке Стюарта с единственной дочерью герцога Уоррентона, поместья которого граничили в Кенте с отцовскими. И все же предложение отца оказалось слишком неожиданным. Габриэль опешил...Наконец он понял, что от папаши другого и ожидать не стоило. Захотелось повернуться и уйти. Плюнуть на этот дурацкий долг, и пусть высокомерный герцог катится ко всем чертям! Но что-то остановило его... Дураком Габриэль никогда не был. Фарли - огромное и великолепное поместье, да и титул - лакомый кусочек... Наверное, судьба решила таким образом вознаградить его за безрадостное детство. - Так что же? - В голосе отца прорезались знакомые нотки нетерпения. - Ты молчишь? Следовательно, не возражаешь против брака с леди Эвелин? Габриэль сжал кулаки. - Годы не изменили тебя, отец, - проговорил он ровно. - Ты по-прежнему считаешь, что твоя воля - закон для всех. Какое имеет значение, есть у меня возражения или нет? Габриэль лихорадочно соображал - ему требовалось время, чтобы обдумать ситуацию и принять решение... Одно было ясно как день: если он и женится на леди Эвелин, то не по прихоти отца, а потому что сам так решит. Как Габриэль и предполагал, герцог даже не обратил внимания на легкий укол сына. - Отлично! Уоррентон и его дочь уже дали согласие. Поэтому мы должны немедленно объявить... рассвете. Это очень важно для меня, отец. Так что, боюсь, придется дождаться моего возращения. Неприязнь герцога к янки была общеизвестна, чему никто не удивлялся, зная о трагической судьбе его первой жены и Стюарта... Губы герцога вытянулись в тонкую линию. - Не вижу причины откладывать... - начал он. - А вот я вижу. Стюарт умер совсем недавно, поэтому не помешает немного продлить траур. Кроме того, вряд ли прилично объявлять о помолвке в мое отсутствие. Я хотел бы быть рядом с невестой, так сказать, во плоти. - Габриэль с невозмутимым видом пожал плечами. - Да и несколько месяцев ничего не изменят, - добавил он. Герцог закусил губу. - Ты прав, конечно. Мы объявим о помолвке, когда ты вернешься из плавания. Отец был в ярости. Что ж, хоть маленькая, но победа. Громкий хохот за спиной вернул Габриэля к действительности. Как там сказал Кристофер? За графа Вэйкфилда и его будущую супругу. В своем нынешнем настроении Габриэль охотно взял бы в жены самую уродливую каракатицу, лишь бы взбесить отца. - Мы только прибыли, - проговорил он с улыбкой. - Ты что, хочешь покинуть Чарлстон, так и не насладившись лучшим, что есть в этом городе? Прошлый наш визит заставил каждую из здешних служанок мечтать о том, чтобы английский клинок вошел именно в ее ножны! Кристофер слишком хорошо знал друга, поэтому не принял его шутку. |
|
|