"Стюарт Джейсон. Бомба мгновенного действия ("Бучер" #8) " - читать интересную книгу авторакресла брата. "Лет двадцать пять, - подумал Бучер, - самое большее двадцать
шесть". Стройная, почти мальчишеская фигурка, если бы не полная высокая грудь, распирающая теннисную блузку без всякого намека на эротику. Двигалась Карамина немного скованно, с той грацией еще необъезженной молодой кобылки, которая вызывает у молодых людей самые необузданные пылкие фантазии, а у пожилых мужчин - ностальгию по ушедшей юности. Едва она начинала говорить, в ее голосе сразу же слышалась неизъяснимая восхитительная свежесть и порывистость старшеклассницы. От ее улыбки, которую она посылала Бучеру поверх своего бокала, у того по спине пробегал приятный холодок, как-то особенно волнующий его. - Мой жестокий деспот брат, мистер Бучер, неофициально является для всего Ирака тем же, чем директор "Белой Шляпы" для всей организации "Белая Шляпа", - пояснила она, играючи теребя брата за ухо. - А вот это уже переносит нас к сути дела, как я полагаю, - сказал Хадраба. - Чем мы можем быть вам полезны в Багдаде, мистер Бучер? - Выведите меня на Джонни Просетти, - ответил Бучер. - И только-то? - удивилась Карамина. Они с братом недоуменно переглянулись - С чего вдруг этот божий дар прекрасному полу стал представлять такой интерес для вас? - Наркотики. Огромные партии героина контрабандой ввозятся в Соединенные Штаты, наводняя рынки, контролируемые преступным миром. Мы считаем, что за всей этой операцией стоит Просетти. Коротко, в двух словах, Бучер описал им ситуацию, как он ее себе представлял, и заключил: - Последняя крупная партия поступила несколько дней назад. Наши агенты килограммов очищенного героина. Саид Хадраба тихо присвистнул от удивления. - Пятьсот килограммов! - повторил он. - Надо же, я и вообразить не мог, что дело приняло такие масштабы. Просетти следует остановить немедленно. Сейчас же и ни днем позже. Я сказал "ни днем позже", мистер Бучер, потому что за последние несколько месяцев произошли любопытные события, и моя разведка получила данные, которые замыкаются на Джонни Просетти. Ничего существенного. Так, мелочи по сравнению с тем, что вы сейчас назвали. Подружка Просетти, глухонемая танцовщица, была выловлена зверски убитой в Тигре. Бедняжка не могла ни слышать, ни говорить, поэтому, по-нашему - моему и Карамины - мнению, она, вероятнее всего, увидела что-то такое, за что поплатилась жизнью. Как я уже сказал, сам по себе этот факт может показаться незначительным, но в совокупности с некоторыми другими происшествиями он создает впечатление, что прямо у нас под носом разворачивается нечто гораздо более существенное, чем контрабанда героина. Внимательно и заинтересованно слушая Саида Хадрабу, Бучер насторожился при этих словах. С самого начала расследования этого дела его не покидало точно такое же ощущение. - Есть ли у вас какие-либо рабочие версии относительно того, что это может быть? Хадраба отрицательно покачал головой. - При всей эффективности моей разведывательной сети, я не имею ни малейшего представления о том, что это такое. - Он хотел было продолжать, но в это время зазвонил телефон на его письменном столе. |
|
|