"Стюарт Джейсон. Бомба мгновенного действия ("Бучер" #8) " - читать интересную книгу автора

Бучера не составило труда обогнуть здание незамеченным тремя убийцами и
подойти к переднему входу. Смуглое лицо Карамины осветила радостная улыбка,
когда с немецким пистолетом-пулеметом в руке она открыла дверь на его тихие
постукивания.
- Это мой самый любимый, - сказала она, поигрывая смертоносным
оружием. - Там наверху у нас целый арсенал. Этот пистолет я взяла на тот
случай, если какой-нибудь из гаш-шашинов вздумает вернуться. - Она
удовлетворенно улыбнулась, слегка поддразнивая его. - Признаюсь, не ожидала,
что ты вернешься так быстро. Для мужчин, предпочитающих блондинок, Анна Хелм
прямо-таки неотразима. - Однако увидев по суровому лицу Бучера, что ему не
до шуток, она почувствовала комок в горле. - Что-нибудь не так?
- Мы тут не одни. - Бучер кивнул на ее пистолет-пулемет. - Он скоро
тебе пригодится. Трое гаш-шашинов лезут сейчас через окно в западном крыле.
Ведет ли лестница в твои комнаты прямо оттуда?
- Ведет, - ответила она с удивившим его хладнокровием.
- Тогда спрячемся у тебя и подстережем этих ублюдков там.
Они молча поднялись по лестнице и тихо прошли в комнаты Карамины.
Большая передняя освещалась мягким матовым светом.
- Вон там, - сказала Карамина, закрыв дверь и задвинув ее на засов. -
Этот коридор ведет к тому дальнему крылу. Если они поднимутся по задней
лестнице, то для того, чтобы попасть сюда, а затем ко мне в спальню, им
придется пройти по коридору. Другого пути нет. - Она показала на
противоположный конец передней. - Там есть небольшая ниша, где мы можем
подождать, не опасаясь, что нас увидят.
- Молодчина! - Бучер подошел к нише первым. Она была расположена под
прямым углом к началу коридора, которым должны были пройти убийцы, -
отличное место для засады.
- Ты передала мою радиограмму "Белой Шляпе"? - прошептал Бучер, когда
они простояли молча уже несколько минут.
- Да. И уже приняла ответ. Они, должно быть, ждали, чтобы передать
его. - Вынув из кармана сложенный вдвое листок бумаги, она протянула его
Бучеру. - У меня ведь нет ключа от твоего шифра, поэтому тут все записано
так, как они передали.
Бучер уже собрался было прочесть радиограмму, как вдруг до его слуха
донеслись слабые звуки осторожно открываемой двери. Сунув листок в карман
пиджака, он извлек из кобуры свой "вальтер".
- Идут, - прошептал он ей в ухо. - Тихо.
- Бучер, - ответила ему Карамина тоже шепотом, который однако не мог
скрыть злобной, свирепой ярости в ее приглушенном голосе. - Позволь, я выйду
первой. Дай мне увидеть лица всех троих, перед тем, как начнется. И если
один из них окажется Али Ахмудом, отдай его мне. За Саида. О'кей?
Бучер восхищенно кивнул, не веря, что это говорит та самая девушка,
которая совсем недавно беспомощно содрогалась от рыданий в его объятиях.
И опять они ждали в полной тишине, не издавая ни звука. Однако на сей
раз долго ждать им не пришлось.
Из своего укрытия им был беспрепятственно виден весь коридор, и,
услышав приглушенные крадущиеся шаги, они поняли, что убийцы движутся в их
направлении. Спустя полминуты в переднюю вошел первый с ятаганом наготове.
Осторожно вглядевшись, он повернулся и подал знак остальным.
В разговоре с Караминой Бучер ничего не упомянул о своей надежде на то,