"Зое Дженни. Зов морской раковины " - читать интересную книгу автора

желание прийти туда, в будущее.
Элиза думала, что внутри каждой вещи обитает что-то живое. Камешки,
комья земли и даже воздух представлялись ей существами, которые были связаны
друг с другом; она часто думала об этом, лежа на скале у реки или на поляне,
опустив голову в траву.
Когда смеркалось, зов морской раковины был мостиком из ее одиночества,
он снова возвращал ее к бабушке в амбар. Поначалу Элиза была рада слышать
этот сигнал, но потом он чаще прерывал ее прогулки, - низкий, всё
заглушающий звук накрывал всю долину как сеть, которую закидывала бабушка,
чтобы поймать ее. Элизе казалось, что с каждым днем зов становился все
громче и настойчивее, как будто бабушка знала, что Элиза бежала от него.

По утрам, как светало, от дома к дому ездил маленький желтый автобус,
который отвозил детей округи в школу. Теперь он делал остановку перед
амбаром; в автобусе всегда были крики и битва за места у окна. Чем больше
детей садилось в автобус, тем сильнее он раскачивался, проезжая по тихим
улицам, и водитель напрасно призывал к порядку. Когда автобус наконец
подъезжал к зданию школы, на сиденьях была всеобщая свалка. Девочка, которая
сидела с Элизой за одной партой, на второй день учебы положила поперек парты
линейку. "Это граница, - сказала она. - Никогда не переходи через нее. Все
знают, что твоя бабушка рехнулась". Затем она отвернулась и больше на Элизу
не смотрела.
Элиза наблюдала за тем, как между учениками завязывается дружба. Кто к
какой компании принадлежит, определилось в первые же недели; ученик,
оставшийся один, обычно оставался в одиночестве навсегда. Одиночки не
выходили на переменах вместе с другими во двор, они бродили по коридорам и
ждали звонка на урок, чтобы снова вернуться в класс. Сыновья дворника
развлекались тем, что заходили на переменах в здание школы, ловили первого
попавшегося, оттаскивали его к кустам во дворе и спокойненько избивали.
Потом им пришло в голову требовать у своих жертв деньги в качестве платы за
то, чтобы их на месяц оставили в покое. В первый день каждого месяца братья,
как ловцы, становились справа и слева от входа в школу и требовательно
вытягивали руку перед теми, кто должен был им заплатить. Их отец каждое утро
на первом этаже школы раздавал пакеты с молоком. На нем был синий рабочий
комбинезон, как у механиков в гаражах или на бензоколонках. Каждый ученик,
подходивший за молоком, опускал голову под взглядом его маленьких сверлящих
глазок, брал пакет и как можно скорее отходил. Никто не сомневался в
верности слухов о том, что однажды дворник откусил одному ученику мочку уха.
Элиза избегала братцев. Она боялась смотреть людям в глаза и на
переменах обычно запиралась в туалете. Она никогда ни с кем не
разговаривала, и, находясь на территории школы, представляла себе, что стала
прозрачной, бестелесной, как воздух.

* * *

Зима пришла рано, почти без перехода после долгого лета, температура
воздуха неожиданно резко упала. Земля остыла, повалил снег; схоронив под
собой крыши домов, он улегся над всеми звуками, и в деревне стало совсем
тихо. Элиза лопатой убирала снег перед амбаром, а бабушка, укутавшись в
одеяла, сидела возле печки у окна и смотрела на Семь Жеребцов. Лишь изредка