"Джером К.Джером. Мальвина Бретонская" - читать интересную книгу автора

Джером К. Джером

Мальвина Бретонская

(перевел Д.М.Прокофьев ([email protected]), 2004г. - "журнальный" вариант;)


Вступление

Доктор в эту историю так и не поверил, хотя утверждает, что она сильно
переменила весь его взгляд на жизнь.
- Конечно, того, что было на самом деле, - того, что происходило у меня
под носом, - продолжал Доктор,- я не оспариваю. Да и потом - случай с
миссис Мэриголд. Признаю, что это было несчастьем, да и осталось им -
особенно для Мэриголда. Но само по себе это ничего не доказывает. Эти
"пушистенькие", хихикающие женщины - частенько всего лишь шелуха, какую
они сбрасывают с себя вместе с первой молодостью - и невозможно
определить, что находится под ней. Что касается остальных, то здесь все
зиждется на простой научной основе. Идея "витала в воздухе", как мы
говорим... мимолетное наитие. А когда оно выработалось, все и кончилось.
Что же до всего этого дуралейства, как в сказке про Джека и бобовое
дерево...
С темнеющего нагорья донесся голос заблудшей души. Он возвысился, начал
стихать и замер вдали.
- Поющие камни,- пояснил Доктор, остановившись, чтобы снова набить себе
трубку. - Попадаются в этих местах. Полости, образовавшиеся в ледниковый
период. И всегда их слышно как раз в сумерки. Воздушный поток в результате
резкого падения температуры. Вот так и возникают всякие такие идеи.
Зажегши трубку, Доктор зашагал дальше.
- Я не говорю,- продолжал Доктор, - что всё это случилось бы и без нее.
Вне всякого сомнения, именно она создала необходимые психические условия.
Это у нее было - что-то вроде атмосферы. Этот ее причудливый архаичный
французский... Король Артур и круглый стол, и Мерлин; они как бы
воссоздали все это. Плутовка - единственное объяснение. Но пока она на
тебя смотрела - из этой своей загадочной отстраненности...
Предложения Доктор не довершил.
- Что же до старика Литтлчерри,- внезапно опять заговорил Доктор,- то
ведь это его специальность - фольклор, оккультизм да прочий подобный
вздор. Постучись вы к нему в дверь с истинной Спящей Красавицей на руках,
так он лишь засуетится вокруг нее с подушечками да выразит надежду на то,
что она хорошо выспалась. Нашел как-то зернышко - отковырял от одной
древней окаменелости - и прорастил в горшке у себя в кабинете.
Невзрачнейший сорняк, какой только на глаза может попасться. А говорил о
нем так, словно Эликсир Жизни переоткрыл. Если и не произносил такие
слова, то так себя держал. Одного этого бы хватило, чтобы вся каша
заварилась, а тут еще эта экономка его старая - полоумная ирландка, у
которой голова битком забита эльфами, банши да одному богу ведомо, чем
еще.
Доктор снова впал в молчание. Из глубины деревни один за другим
вспыхивали огоньки. Через горизонт неким светящимся драконом ползла