"Джером К.Джером. Избранные произведения (Том 2)" - читать интересную книгу автора - Какого приятеля?
- Ах да, конечно, - засмеялся я, - я забыл. Для вас он невидим. Это призрак джентльмена, который убил уличного певца. Я пройдусь с ним до угла. - Гм, я бы на вашем месте не стал этого делать, сэр, - сказал Джонс сурово. - Советую вам попрощаться с вашим приятелем здесь и вернуться в дом. Может быть, вы не вполне отдаете себе отчет в том, что вы вышли на улицу в одежде, которая состоит лишь из ночной сорочки, пары ботинок и шапо-кляка? Где ваши брюки? Мне не понравился тон, которым он со мной говорил. Я сказал: - Джонс! Мне не хотелось бы этого делать, но боюсь, что придется сообщить куда следует о вашем поведении: вы, мне кажется, выпили лишнего. Мои брюки находятся там, где им и полагается быть - на мне. Я отчетливо помню, что я их надел. - Нет, сейчас они, во всяком случае, не на вас, - заявил он. - Прошу прощения, но говорю вам, они на мне, - ответил я. - Я думаю, я-то должен это знать. - Я тоже так думаю, - сказал он. - Но вы, видимо, не знаете. А теперь пройдемте со мной в дом, и давайте прекратим все это. В это самое время в дверях появился дядя Джон, по-видимому, разбуженный нашей перебранкой, и в ту же минуту в окне показалась тетя Мария в ночном чепце. Я объяснил им ошибку констебля, стараясь по возможности не переводить разговор в серьезный план, дабы не причинить полицейскому неприятностей, и обратился к привидению, чтобы оно подтвердило мои слова. Оно исчезло! Оно оставило меня, не сказав ни слова - даже не Исчезнуть таким образом было так нехорошо с его стороны, что, потрясенный, я зарыдал. Тогда дядя Джон подошел ко мне и увел меня в дом. Добравшись до своей комнаты, я обнаружил, что Джонс был прав. Я действительно не надел брюк. Они по-прежнему висели на спинке кровати. Вероятно, в спешке, стараясь не задерживать духа, я совсем забыл о них. Таковы реальные факты, которые, как может видеть всякий нормальный благожелательный человек, не дают ни малейших оснований для возникновения клеветнических слухов. И тем не менее подобные слухи распространяются. Некоторые личности отказываются понять изложенные здесь простые обстоятельства иначе, как в свете, одновременно и ложном и оскорбительном. Мои родные - плоть от плоти и кровь от крови моей - порочат меня и чернят клеветой. Но я ни к кому не питаю зла. Как я уже говорил, я просто излагаю события с целью очистить свою репутацию от недостойных подозрений. Из сборника "ДЖОН ИНГЕРФИЛД И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ" 1894 ПАМЯТИ ДЖОНА ИНГЕРФИЛДА И ЖЕНЫ ЕГО АННЫ Повесть из жизни старого Лондона в двух главах ГЛАВА ПЕРВАЯ |
|
|