"Джером Клапка Джером. Человек, который не верил в счастье" - читать интересную книгу автора

Так я и шел некоторое время со своей ношей: я был взволнован и ничего
не замечал. Когда же я поостыл, то стал размышлять над тем, как, должно
быть, смешно выгляжу. То же самое, очевидно, пришло в голову и двум-трем
мальчикам. Я остановился под фонарем и попытался завернуть гуся. При мне был
еще портфель и зонтик, и первым делом я уронил гуся в сточную канаву, чего и
следовало ожидать от человека, который при помощи одной пары рук пытается
справиться с четырьмя различными предметами и тремя ярдами веревки. Вместе с
гусем я зачерпнул целую кварту грязи. Почти вся она осталась у меня на руках
и на одежде да еще немало на обертке. И тут пошел дождь.
Я сгреб все свои пожитки и побежал в ближайший кабачок, где надеялся
достать еще кусок веревки и увязать гуся в аккуратный сверток. Кабачок был
переполнен. Я протискался к стойке и бросил на нее гуся. При виде его почти
все вокруг умолкли, и молодой человек, стоявший возле меня, произнес:
- Вы сами его убили?
Очевидно, я и впрямь казался несколько возбужденным.
Я думал и здесь его продать, но присутствующие не внушали мне на этот
счет никаких надежд: Я выпил пинту эля, - я был порядком измучен, - соскреб
с несчастного гуся сколько мог грязи, завернул его в чистый лист бумаги и
вышел из кабачка.
Когда я переходил улицу, меня осенила счастливая мысль - проиграю его в
лотерею! Я тут же отправился на поиски подходящего места. Пока я его
разыскивал, пришлось выпить три или четыре стакана виски, потому что пить
пиво я был уже не в состоянии - от пива меня всегда сильно разбирает.
Наконец я все-таки нашел нужных мне людей, они расположились по-домашнему в
тихом уютном домике неподалеку от Госвелл-роуд. Я объяснил хозяину, чего
хочу. Он сказал, что не возражает, но надеется, что, продав гуся, я поставлю
всем выпивку. Я ответил, что с восторгом это сделаю, и вручил ему птицу.
- Вид у нее не того, - сказал он.
- О, это пустяки! Я нечаянно уронил ее, - оправдывался я. - Это
отмоется!
- И пахнет как-то чудно, - заметил он.
- Это от грязи, - ответил я. - Сами знаете, что такое лондонская грязь.
А тут еще один джентльмен пролил на него джин. Но, когда его зажарят, никто
ничего не заметит.
- Что ж, может, и так, - согласился он. - Сам я на нее не польщусь, но,
если кому вздумается, дело хозяйское.
Гусь никого не воодушевил. Я начал с шести пенсов и сам купил билет. Я
предоставил хозяину полную свободу действий, и ему удалось, правда чуть ли
не силком, втянуть в это дело еще пять человек. Какой-то мрачного вида
субъект, храпевший в углу, вдруг проснулся, когда я уже шел к дверям, и
предложил мне за гуся семь с половиной пенсов, - почему именно семь с
половиной, я так и не понял. Он унес бы гуся, я никогда б его больше не
увидел, и вся моя жизнь сложилась бы по-иному. Но судьба всегда была против
меня. Я ответил ему, возможно с излишним высокомерием, что рождественские
благотворительные обеды выдают в другом месте, и вышел. Близилась ночь, а до
дому мне было далеко. Я готов был проклясть день и час, когда впервые увидел
эту птицу. Теперь мне казалось, что она весит по меньшей мере тридцать шесть
фунтов.
Мне пришло в голову сбыть ее торговцу битой птицей, и скоро я нашел
такую лавку на Мидлтон-стрит. За милю вокруг не было видно ни одного