"Роберт Т.Джешонек. Боязнь дождя " - читать интересную книгу автора

называемый прогресс. И Джонстаун остается отсталым и богобоязненным, потому
что - кто знает, когда может случиться следующий потоп? Джонстаун остается
ничтожным. Ничтожным, как капля дождя.
Мистер Флад смотрит вверх, прямо вверх, и начинает размахивать тростью
над головой. И дождь прекращает падать на нас.
Я по-прежнему слышу его плеск на улицах и в переулках и слежу за
промокшими до нитки людьми, которые бегут мимо, вздымая над головой куртки и
газеты. Я по-прежнему вижу, как он льет потоками в лучах света ближайших
уличных фонарей... но вокруг нас дождь застыл. Следы блестящих капелек висят
в воздухе между нами, переливаясь в лучах света фонарей и фар автомобилей.
Хотя я ненавижу дождь, это одно из самых красивых зрелищ, которые я
наблюдала в жизни. У меня дыхание перехватывает, и на этот раз нервы тут ни
при чем.
Я не знала. Никогда не знала, что он умеет делать такое.
Раз, два, тридцать, сорок. Я могу их сосчитать. Они висят между небом и
мостовой, словно кто-то нажал паузу на видеомагнитофоне и остановил пленку.
Когда мистер Флад протягивает руку, капельки расходятся вокруг его
ладони, подобно занавесу из хрустальных бусин. Он подставляет кончик
бледного пальца под каплю и держит ее, словно идеальную слезинку, выдутую из
стекла.
- Ничтожным, как капля дождя, - говорит он. - Одна капля дождя во время
бури.
Тогда я тянусь к своей собственной капельке и ловлю ее на выкрашенный
лиловым лаком ноготь. Я все еще не верю своим глазам: мистер Флад заморозил
дождь! Догадываюсь, что это, наверное, ему по силам, раз уж мы обладаем
магической способностью вызывать дождь.
Но все же... Почему-то это поражает меня: самая невероятная вещь,
которую я когда-либо видела в его исполнении. Она меня изумляет.
И озадачивает. Он способен делать такие поразительные вещи - а потом
повернуться и стереть с лица земли город вместе с его обитателями?
И еще меня охватывает печаль, потому что я невольно думаю о том, что
этот человек, который умеет творить нечто столь прекрасное, умрет раньше,
чем закончится ночь.
Мистер Флад размораживает дождь вокруг нас щелчком пальцев, и мы вдвоем
бредем по Маркет-стрит к Вайн-стрит. К тому времени, когда мы добираемся до
лестницы в конце Вайн-стрит мне так сильно хочется в туалет, что я готова
намочить трусики... но у меня хватает ума не спрашивать, можно ли сходить до
начала наводнения.
Мы поднимаемся наверх по бетонным ступенькам, на пешеходный переход над
скоростной автострадой. Пока мы идем над автострадой, которая огибает центр
города, я радуюсь, что над переходом есть крыша и я избавилась от дождя хоть
на несколько минут.
На другой стороне мы идем по мосту над мутной, бурой речкой Стоуникрик.
В конце его входим на маленькую станцию, и мистер Флад покупает билеты на
фуникулер с самым крутым уклоном в мире.
"Уклон", как его называют все в городе, напоминает крытый вагончик,
который бегает вверх и вниз по железнодорожным рельсам. Наряду с тремя
наводнениями "Уклон" представляет собой заявку Джонстауна на славу, хотя он
ее и не заслуживает, если хотите знать мое мнение.
- Ну и буря у нас сегодня, - замечает старик, который продает нам