"Айрис Джоансен. Терпкий вкус страсти " - читать интересную книгу автора

внимание", - подумал Каприно, в то время как вежливая улыбка не сходила с
его губ. Он пересек комнату, чтобы занять указанное ему место. Без
сомнения, Андреас специально вел себя так небрежно, желая подчеркнуть
разницу в их положении. Не мешало бы проучить его за это.
Лоренцо Вазаро поднялся и неслышным шагом прошел к противоположной от
окна стене. Он скрестил руки на груди и выжидательно посмотрел на Каприно.
Оказавшись зажатым с двух сторон, Каприно по достоинству оценил
ловкость этого маневра и решил начать переговоры. Он повернулся к Андреасу:
- Я всегда готов услужить друзьям донны Джулии. Каковы ваши желания?
- Мне нужен вор, - Андреас откинулся на спинку кресла и, прищурившись,
принялся изучать собеседника.
Каприно спокойно выдержал его взгляд, продолжая все так же улыбаться:
- Мне доставит большое удовольствие найти для вас лучшего вора во
Флоренции, ваша светлость. Уточните только, должен ли он быть просто вором
или обладать еще какими-нибудь талантами? Быть может, вам требуются услуги
наемного убийцы? У меня есть несколько подопечных, которые отличаются
способностями в этом деле, правда, ни один из них не может сравниться с
мессером Вазаро.
Андреас напрягся:
- Так ты знаешь Вазаро?
- Как же я могу не знать его? - Каприно оставался сидеть в кресле,
одна его рука покоилась на украшенной драгоценностями рукоятке кинжала. -
Он, как яркая звезда на небесном своде, ослепляет всякого, кто смотрит на
него. Разве это удивительно, что я узнал его?
- Ты слышал, Лоренцо? - Андреас кинул удивленный взгляд на Вазаро,
который продолжал смотреть на Каприно без всякого выражения. - Звезда -
подумать только! Нет ли у тебя желания поблагодарить господина за
любезность?
- В этом нет нужды, - быстро заметил Каприно. - Просто я воздал
должное тому, кто этого заслуживает. Было крайне глупо с моей стороны
предполагать, что вы можете нуждаться в наемном убийце, когда у вас в
услужении есть мессер Вазаро. А почему вам...
- Как ты совершенно верно заметил, мне не нужен наемный убийца, -
Андреас сделал нетерпеливый жест. - Мне нужен вор, стремительный и
уверенный, как стрела, выпущенная из лука рукой мастера, и с пальцами
такими же легкими, как крылья бабочки.
- Во Флоренции много воров, - сказал Каприно раздумчиво. - И некоторые
из них удостоились чести обучаться лично у меня.
- Мне известно об этом. - Губы Андреаса изогнулись в циничной
усмешке. - Нет сомнений и в том, что ты был домашним учителем и для тех,
кто занимается тем же, чем когда-то занимался Лоренцо.
Каприно усмехнулся.
- Таких у меня было немного: один или два. Но найти по-настоящему
талантливого наемного убийцу очень трудно - это редкий дар. Вор - другое
дело. Это намного легче. Не столь выгодно, правда, но... - Он перевел
разговор:
- Как скоро вам понадобится вор, мессер Андреас?
Андреас помолчал.
- Ты знаешь и меня? - вкрадчиво спросил он. - Мое имя тоже светит, как
звезда на небосклоне?