"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу авторабольше нравилась Кэрол - в Скотте что-то настораживало ее, она постоянно
чувствовала на себе его внимательный, будто оценивающий взгляд. Однако, верная роли гостеприимной хозяйки, которую она на себя взяла, Дженни была приветлива с обоими. Впрочем, Скотт оказался приятным собеседником, держался непринужденно, много шутил. После кофе Моррисы сказали, что им пора идти. - Мы со Скоттом собираемся съездить завтра в Хувер-Дэм, - уже с порога сообщила ей Кэрол. - Ты не хочешь поехать с нами? - Поедем, Дженни, - присоединился к сестре Скотт. - Это совсем недалеко отсюда, мы обернемся за день. А на обратном пути заедем в Калеб-Галч. - Калеб-Галч? - переспросила Дженни. - Это полуразрушенный город, который называют "городом-призраком". Говорят, в нем живут духи его умерших обитателей, но это, конечно же, сказки, - пояснила Кэрол. - Его со всех сторон окружает пустыня. Скотт бывал там много раз с друзьями. - Так ты поедешь, Дженни? Я взял напрокат машину. Мы вернемся в Лас-Вегас еще засветло. И Дженни согласилась - в таких поездках узнаешь много нового. - Я с удовольствием поеду с вами, - ответила она. - Во сколько вы выезжаете? - Давай встретимся ровно в двенадцать в вестибюле отеля, - предложила Кэрол. За ужином Дженни посвятила Стива в свои планы - теперь она решила, что больше никогда не станет делать что-либо без его ведома. предстоящей поездке. - Я познакомилась с Кэрол на прошлой неделе в одном из бутиков отеля, - пояснила Дженни. - Они с братом приехали из Лос-Анджелеса. Кэрол очень милая девушка. Стив кивнул, удовлетворенный этим ответом. Его устраивало, что у Дженни появилась наконец подруга. Он чувствовал себя спокойнее, зная, что она проводит время в обществе девушки из состоятельной семьи. - Захватите с собой поесть, - посоветовал он. - Скажи Майку, чтобы он приготовил вам сандвичи. *** На следующий день Дженни, как и было условлено, спустилась в вестибюль ровно в двенадцать с корзиной, полной сандвичей и напитков. Все было заботливо приготовлено и упаковано для нее Майком. Скотт Морис уже поджидал ее. На нем были легкие полотняные брюки, рубашка с короткими рукавами и теннисные туфли. - Сегодня ты мне нравишься даже больше, чем вчера, - сказал он вместо приветствия, окинув Дженни оценивающим взглядом. - К тому же ты пунктуальна, - он указал на настенные часы - стрелки показывали ровно двенадцать. - Я ценю в людях эту черту. Дженни искренне удивилась тому, что Скотт нашел ее столь привлекательной. В это утро она не стала тратить время на макияж и оделась |
|
|