"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора*** Как обычно, она поджидала его в гостиной, листая журнал. Услышав, как хлопнула входная дверь, она отбросила журнал и поспешила к бару, чтобы приготовить для него аперитив. Когда Стив быстро пересек гостиную и остановился перед ней, Дженни с улыбкой протянула ему бокал. На этот раз он не ответил на ее улыбку. Молча взяв из ее рук бокал, он окинул критическим взглядом эластичную золотистую кофточку, плотно облегающую ее упругую грудь. Под тонким трикотажем угадывались ее соски, и Дженни прекрасно знала об этом - она досконально изучила свое отражение в зеркале. - Ты никогда не носишь бюстгальтер? - холодно осведомился Стив. Его синие глаза опасно сверкнули. - Нет, - ответила Дженни. - Бюстгальтер - ужасно неудобная вещь, тем более в такую жару. Да и вообще, по-моему, я в нем не нуждаюсь. Сказав это, она развернулась на табурете и потянулась к бару за бутылкой имбирного пива. Это она сделала нарочно, чтобы Стив мог полностью оценить ее наряд - кофточка, доходящая спереди до самой шеи, обнажала ее спину почти до пояса. Наливая себе пива, она слышала, как Стив шумно втянул в себя воздух. Она притворилась, что ничего не заметила, и, бросив в бокал несколько кусочков льда, спокойно пригубила его. Но, когда его пальцы коснулись ее обнаженной спины, у нее дрогнула рука, и ей пришлось отставить бокал. - У тебя удивительно нежная кожа. Как шелк, - глухо прошептал он. больше не был сердитым - теперь в нем было только желание. Когда он, опустив глаза, посмотрел на ее грудь, она почувствовала, что краснеет. Она была возбуждена, наверное, не меньше, чем он - и Стив понял это, увидев ее затвердевшие соски под золотистой тканью. Стив протянул руку и коснулся ее груди. Дженни затаила дыхание, уже отдаваясь во власть наслаждения... Но через секунду он отдернул руку и проговорил каким-то чужим, незнакомым ей голосом: - Могу я спросить, в какую игру ты играешь? Дженни с трудом перевела дыхание. Он больше не прикасался к ней, но сама его близость возбуждала ее. - Я не играю ни в какую игру, Стив, - сказала она и услышала дрожь в собственном голосе. - Не притворяйся, что ты не поняла меня. - Стив смотрел на нее, прищурив глаза. - Я уже давно разгадал твои планы. Я не так глуп, как ты, должно быть, думаешь, Дженни. Все эти соблазнительные наряды, в которых ты появляешься передо мной, этот спектакль, который ты разыгрываешь... - Он на мгновение умолк. Немного смягчившись, заключил: - Давай договоримся по-хорошему, Дженни. Мы всегда прекрасно понимали друг друга - думаю, поймем и на этот раз. Перестань ожидать от меня того, чего все равно никогда не дождешься, и давай останемся друзьями. - Я ничего не жду от тебя, Стив, - упрямо сказала Дженни и потянулась за своим бокалом. - По-твоему, я не имею права одеваться так, как мне нравится? Стив рассмеялся, опускаясь в кресло. Его смех прозвучал неестественно. |
|
|