"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу авторанапоминал ей ягуара, готового к тому, чтобы прыгнуть на свою жертву.
- Хорошо, Стив, я больше не буду с тобой спорить, - сказала она. Это фраза вовсе не означала, что ему удалось подчинить ее своей воле - она не станет больше вступать с ним в дискуссии, а просто будет делать то, что считает нужным. Во взгляде Стива промелькнуло подозрение, но он ничего не сказал. Отпустив ее плечи, он направился к бару и налил себе двойную порцию виски. Он был слишком зол, чтобы продолжать этот разговор. За ужином они не сказали друг другу ни слова. И так продолжалось в течение последующих двух дней. Дженни знала, что Стив очень зол на нее, но нарочно не делала никаких шагов к примирению. Он еще не знал, что ожидает его впереди... *** На третий вечер она очень тщательно занялась своим туалетом. Дженни никогда не одевалась броско - это было не в ее стиле. Но на этот раз она нарочно оделась вызывающе. Яркое алое короткое платье, плотно облегающее ее фигуру, одним своим видом наводило на мысль о тайных любовных утехах. Платье обнажало ее стройные загорелые ноги, а глубокое декольте открывало ложбинку на груди. Макияж был таким же броским, как и платье - алая губная помада, темные тени для век, придающие ее взгляду что-то таинственно-обворожительное, румяна, подчеркивающие ее высокие скулы. Не торопясь она подкрасила ресницы, и они сделались еще более пушистыми и длинными. Расчесав густые волосы, Дженни хотела сначала забрать их наверх и распущенными волосами она будет выглядеть еще более соблазнительной. Она надела туфли на высоких каблуках, щедро побрызгала себя туалетной водой и, выйдя из спальни, первым делом направилась на кухню к Майку. Майк не сразу заметил ее - боясь отвернуться, он стоял у плиты, на которой что-то жарилось. Подойдя к нему сзади, Дженни дотронулась до его плеча. - Взгляни на меня, Майк, - прошептала она. - По-твоему, я красива? Обернувшись, Майк оглядел ее с головы до ног. Его глаза чуть не вылезли из орбит, и он тихонько присвистнул. - Я бы сказал, что ты до неприличия красива, Дженни, - он покачал головой. - Но я не могу понять, зачем ты вырядилась, как девица легкого поведения. Или это тоже часть твоего плана? Дженни кивнула и по-детски наивно улыбнулась. Эта наивная улыбка никак не вязалась с ее вызывающим нарядом и броским макияжем. Майк рассмеялся. - Мне кажется, Дженни, что ты взялась сыграть роль, которая явно не по тебе, - сказал он, посерьезнев. - Пусть так, - согласилась Дженни. - Но все равно я ее сыграю. У меня нет иного выхода. В карих глазах Майка промелькнула тревога. - Послушай, может, тебе все-таки лучше не встречаться с Броуди? Ты ведь знаешь, как относится к нему Стив... - Помолчав, он добавил: - Кстати, Стив приказал мне ставить его в известность, если я узнаю, что ты опять общаешься с этим парнем. Как я должен поступить на этот раз? Конечно, я могу сказать ему, что не знаю, куда ты ушла... Дженни энергично замотала головой. |
|
|