"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора

- Нет-нет, Майк, ты поступишь именно так, как приказал тебе Стив.
Когда он вернется, ты скажешь ему, где я. - Она снова улыбнулась с
наивностью маленькой девочки. - Неужели ты еще не понял, что мне как раз
это и нужно - чтобы Стив застал меня в номере Джефа?
Майк вздохнул, с тревогой глядя на нее.
- Ты играешь в опасную игру, Дженни. Я уже могу себе представить
реакцию Стива...
- Я тоже, - спокойно отозвалась она.
- Я бы на твоем месте не был так спокоен, - серьезно проговорил
Майк. - Еще неизвестно, чем это закончится для тебя. Стив может потерять
голову, когда застанет тебя с Броуди.
- А мне как раз и нужно, чтобы он потерял голову. Он всегда
руководствуется разумом, а не чувствами - и это, как тебе известно, не
приносит счастья ни ему, ни мне.
Майк похлопал ее по плечу.
- Что ж, Дженни, делай как знаешь, - сказал он, поняв, что пытаться
разубедить ее бесполезно. - Я могу лишь пожелать тебе удачи.
- Спасибо, Майк.
Через несколько минут она уже стучалась в дверь люкса Джефа Броуди.
- О Господи, кажется, я уже попал в беду!
Джеф замер на пороге при виде Дженни. Его взгляд скользнул по ее
платью вниз, потом вернулся вверх и остановился на ее лице. Дженни
улыбнулась.
- Ты всегда так реагируешь, когда тебя навещают красивые девушки?
- Нет, не всегда, - Джеф усмехнулся. - Только если эта девушка
является женой Стива Джейсона.
- Может, ты все-таки пригласишь меня войти? - насмешливым тоном
осведомилась Дженни.
Джеф широко распахнул дверь и посторонился, пропуская ее в большую,
ярко освещенную гостиную. В глубине комнаты уже был накрыт стол - как и
было условлено, Джеф заранее позаботился о том, чтобы ужин подали в его
номер. Дженни продумала в деталях свой план: ей было нужно, чтобы Стив
застал ее с Броуди, однако ей вовсе не улыбалось, чтобы ее увидел здесь
кто-нибудь из гостиничного персонала. В таком случае слух о ее так
называемой "измене" разнесся бы по всему отелю, и Стив стал бы посмешищем в
глазах своих же подчиненных.
Закрыв дверь, Джеф прислонился к ней спиной и с любопытством наблюдал
за Дженни, которая прохаживалась по комнате с видом режиссера, желающего
удостовериться, все ли готово к съемке. Потянувшись к выключателю, она
потушила верхний свет - теперь комнату освещали только два неярких
светильника.
- Зачем ты погасила люстру? - осведомился он.
- Чтобы создать более интимную атмосферу, - с невинной улыбкой
ответила Дженни, поворачиваясь к нему.
Джеф расхохотался, запрокинув назад голову.
- Я считал тебя совсем бесхитростной девушкой, Дженни, но теперь
понимаю, что ошибался, - сказал он между взрывами смеха.
Дженни окинула его оценивающим взглядом. Сегодня Джеф выглядел, как
никогда, привлекательно. Элегантный белый пиджак красиво оттенял смуглую
кожу, его черные как смоль волосы были аккуратно причесаны, темные глаза