"Мор Йокаи. Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта " - читать интересную книгу автора

И швырнул платок в бездну.
- Ну, Юрко, - повернулся он к обвиняемому, - ты часто бахвалился
мужеством перед своими товарищами. Ты даже примеривался взять Маду в жены.
Будь еще смелей: это платок невесты - принеси его нам.
Юрко вроде как изготовился к прыжку, но, подойдя к перилам, ограждающим
провал, и заглянув в пропасть, стал чесать затылок и скорчил довольно кислую
гримасу.
- Прыгай! - закричали все.
Юрко занес ногу на перила, словно желая их оседлать, глянул еще раз в
жуткую глубину, убрал ногу.
- Пусть дьявол туда прыгает! Живым оттуда не выбраться;
- Гей, да ты трус! - загудело отовсюду. Разбойники обступили парня,
отобрали оружие, вцепились в лохматые космы и куда-то поволокли.
В стене пещеры зияла трещина - такая узкая, что только одному человеку
под силу было туда протиснуться.
Каменную плиту, что закрывала отверстие, могли с трудом отодвинуть
шестеро дюжих парней.
В зловещем и гулком смехе рассеялся отчаянный вопль заживо
погребенного. Началась "пляска смерти". Ужасней я ничего в жизни не видывал.
Прекрасная Мада застыла фигурой с того света, и каждый должен был пройти
круг с мертвой Мадой.
Когда дошла очередь до меня, предводитель закричал:
- Эй, тебе нельзя танцевать с Мадой. Ты пока еще не прошел испытания.
Но я помню, как ты клялся заполучить ее руку.
- Я сдержу слово.
- И я тоже. Невестин платок плавает там, внизу, на воде. Принеси его.
Прыгай, коли не побоишься.
- Не побоюсь!
(- Неужто ты отважился на этакое безумство? - воскликнул
заинтересованный князь.
- Греховное искушение по причине похоти к бесстыдной персоне женского
пола, - продиктовал советник в протокол.)
Ясное дело, отважился. Однако же прошу господ судей не добавлять
лишнего злодеяния: во-первых, мне выбирать не приходилось - либо прыгай,
либо втискивайся в склеп, где хоронят трусов. Кроме того, я знал точно -
особого риска нет. Еще в бытность свою школяром мне случалось видеть разные
копи и в том числе соляные. При свете брошенного в шахту пучка соломы
распознал я на дне озера темно-синие слои, напоминающие очертанием луковицы,
а уж это верный признак соляной копи. Нетрудно сообразить, что зловещая
гладь внизу - соляное озеро, где человек не утонет. При свете второго пучка
я успел заметить на другой стене высеченную в камне крутую лестницу, что
вела из пещеры к озеру, а стало быть, опасность не так уж велика... Но вот
если кто-либо осмелится назвать мою дорогую возлюбленную Маду бесстыдной
персоной, я этого не потерплю. Она чиста и невинна. Она была при жизни
ангелом на земле, а после смерти стала моим ангелом хранителем в небесах; я
готов любого ее оскорбителя вызвать на суд божий с копьем, мечом, боевой
палицей; пусть мой противник наденет панцирь - мне достаточно шелковой
рубашки. Я продолжу признание, если в протоколе исправят соответствующий
пассаж, или же - в случае отказа председателя - после поединка с ним.
(- Да, господин советник, - провозгласил князь, - обвиняемый прав. Я