"Гвинет Джонс. Фулкрум " - читать интересную книгу автора

сторону трупа. - Роботы все уберут. Ее звали Лана. Она была моей женой, -
добавил он буднично, проводя их к обзорной палубе под руку с Джо Каиром. -
Это было много лет назад, когда я еще был пилотом. Но мы разошлись.
Купол все еще заполняла собой огромная, молчаливая и величественная
туманность, усыпанная сияющими молодыми звездами. Остальные старатели и те
двое из службы обеспечения собрались вокруг долговязого. Джек Одиночка все
еще что-то бормотал про себя.
Позади, как беспокойное привидение, маячила Анни-ма. Долговязый
повернулся спиной к звездам, прислонился к перилам и повернул голову,
нашаривая визором чужаков.
- Меня зовут... хотя это не важно. Они кличут меня Либу, что означает
"филин". Когда-то давно я был франко-канадцем. Эти добрые люди уполномочили
меня выступать от их имени. Нам нужно поговорить с вами о тех сведениях,
которыми вы располагаете касательно Фулкрума, и о том, как вы собираетесь
ими распорядиться.
- Лейк... Лана называла это слово. Мы не знаем, что оно означает, -
сказала Грейс.
- Фулкрум, мои юные друзья, - это закрепленная ось, вокруг которой
вращается рычаг. Можно сказать, неподвижная движущая сила. Но reculons-nous,
pour mieux sauter.[15] Восемьсот лет назад первопроходцы отправились
бороздить не отмеченные на карте моря; так родилась могущественная
цивилизация, которая до сих пор вершит судьбы человечества. Четыреста лет
назад человек полетел в космос. И что в итоге?
Орландо и Грейс не знали, что сказать. У Либу был готов собственный
ответ.
- А ничего, - сказал он с безмерным отвращением. - Только флажки да
следы в безжизненной пыли! Да, в конечном итоге несколько придурков
ухитрились кое-как наскрести себе на жизнь работой в космосе. Но полеты на
гравитяге доконали нас. Мы не смогли стать новым миром. Там нечего было
качать из недр, не было ни специй, ни золота, ни новых рынков; сырья было
так мало, что возить его оказывалось себе в убыток.
Астронавты дружно загалдели, поддерживая оратора.
- Открытие Буонаротти все изменило, - продолжал Либу. - На его фоне все
наши старания выглядели, как попытки Леонардо да Винчи изобрести летательный
аппарат. Трогательное, бесполезное, преждевременное развитие. Жалкое
заблуждение! Но что, собственно, нуль-переход дает человеческой расе?
Планеты-тюрьмы, мои юные друзья. Сточные канавы для слива избыточного
населения Земли, люди будут отправляться туда, имея при себе кирку, лопату и
мешок семян. Вот каковы намерения международного правительства. И пусть так
и будет, нас это не касается. Но пятнадцать лет назад здесь, на станции
Пояса Койпера, кое-что произошло. Во время одного из первых экспериментов
Буонаротти открылось "окно" в другое пространство, и обратно вернулось
что-то чужое, что-то из другой Вселенной. Тогда погибли все: и люди, и
системы искусственного интеллекта. Записи стерлись. Не выжил ни один
свидетель события, и подобные эксперименты больше не проводились никогда,
исследования космоса с помощью нуль-перехода свелись к известной схеме. Но
мы сообразили, что к чему в той давней истории. Они очень боялись. Они
достали из приемной камеры это существо, окруженное силовым полем, в котором
оно до сих пор находится. "Набалдашник" - Центр управления - построили
вокруг этого поля, а затем присоединили к "Ковшу", чтобы его тюремщику было