"Джеймс Джонс. Отныне и вовек (об американской армии) [H]" - читать интересную книгу авторатак давно, что теперь страшно даже проверить, есть ли что спасать,
осталось ли оно у тебя - человеческое достоинство? Если честно, осталось или нет? - спросил он себя. Нет, Милтон, вряд ли. Потому-то тебе и не вырваться. Ты связан по рукам и ногам, как правильно сказал Лива. Он разложил перед собой бланки и начал работать с той бешеной энергией, при которой выкладываешься на сто процентов, ни разу не ошибаешься и дело идет у тебя так быстро и споро, что даже не ощущаешь, что работаешь, а когда наконец разгибаешься, то видишь, что все уже сделано, хотя ты вроде и ни при чем. За его спиной точно так же работал Лива. Они по-прежнему сидели над ведомостями, когда час спустя вошел О'Хэйер. Он мгновение постоял, привыкая к темноте, - широкоплечая тень в светлом дверном проеме. Вместе с ним в склад, казалось, проникло облачко холода и остудило теплый родник энергии, питавший Тербера и Ливу. О'Хэйер брезгливо покосился на бланки и раскиданное вокруг обмундирование. - Настоящий свинарник, - сказал он. - Лива, надо здесь навести порядок. Он шагнул за прилавок. Терберу пришлось сдвинуть бланки и встать, чтобы О'Хэйер смог протиснуться. Высокий франтоватый ирландец с кошачьей грацией боксера переступил через груды лежащих на полу вещей и, остановившись за спиной у Ливы, взглянул на машинку. Форма у О'Хэйера была сшита на заказ. Три сержантские планки - ручная вышивка. Тербер снова разложил на прилавке ведомости и погрузился в работу. - Как идут дела, Лива? - спросил О'Хэйер. Лива поднял глаза и кисло посмотрел на него: - Помаленьку, сержант, помаленьку. О'Хэйер небрежно улыбнулся, его темные глаза смотрели снисходительно, не замечая иронии. Лива ненадолго задержал на нем взгляд и снова вернулся к работе. О'Хэйер обошел свободный пятачок, оглядел груды обмундирования, что-то переложил, что-то поправил. - Это все нужно рассортировать по размерам, - заметил он. - Уже рассортировали, - не отрываясь от ведомостей, бросил Тербер. - Тебе не повезло, пропустил такое развлечение. - Ах, уже? - небрежно переспросил О'Хэйер. - Тогда нужно найти для них место. Здесь им валяться нечего, только мешают. - Тебе, может быть, и мешают, - ласково сказал Тербер. - А мне - нет. Ситуация была щекотливая, и он понимал, что должен держать себя в руках. С Джимом О'Хэйером каждый раз так, подумал он, стоит сказать слово - и сразу щекотливая ситуация. А его щекотливые ситуации бесили. Если начальству так хочется, чтобы О'Хэйер был сержантом по снабжению, могли бы сначала отправить его на курсы, честное слово! - Ты убери это барахло с пола, - сказал О'Хэйер Ливе. - Старик не любит, когда на складах беспорядок. А здесь черт ногу сломит. Лива отодвинулся от стола и вздохнул. - Ладно, сержант, - сказал он. - Прямо сейчас убрать? - Можно попозже, но сегодня. - О'Хэйер повернулся спиной к Ливе и стал заглядывать в ячейки разгороженных полок. Тербер с трудом заставил себя сосредоточиться на работе, он чувствовал, что надо вмешаться, и злился, что молчит. Немного погодя он резко поднялся |
|
|