"Джеймс Джонс. Отныне и вовек (об американской армии) [H]" - читать интересную книгу автора

- Знаю. Тербер.
- Правильно, дорогой. Милтон Энтони Тербер. Он же - Цербер. Был у нас
штаб-сержантом в первой роте. Другую такую сволочь еще поискать. А тебя он
ненавидит дальше некуда.
- Странно, - задумчиво сказал Пруит. - Никогда не замечал. Я-то к нему
нормально отношусь.
Ред скептически улыбнулся:
- Думаешь, он забыл, как ты с ним цапался? Ты что, совсем младенец?
- Просто у него работа такая. А как человек он, может, и ничего.
- Какая у человека работа, такой он и сам, - сказал Ред. - А Тербер
теперь уже не просто штаб-сержант. У него нынче два шеврона и ромбик. Пру,
чего ты ерепенишься? Ведь все против тебя.
- Я знаю, - кивнул Пруит.
- Сходи к Старику, поговори. Еще не поздно. Я тебе плохого не
посоветую. Мне самому столько пришлось за свою жизнь изворачиваться, что я
теперь носом чую, куда ветер дует. Ну что тебе стоит? Поговори со
Стариком, и он тут же порвет приказ.
Пруит встал. Глядя сверху на встревоженное лицо друга, он почти
физически ощущал, как доброжелательность, лучащаяся в глазах Реда, мощным
направленным потоком тепла обдает его, будто тугая струя из шланга. Глаза
Реда умоляли, и Пруит был поражен: он никогда не думал, что увидит в этих
глазах мольбу.
- Не могу, Ред, - сказал он.
Поднявшийся со стула Ред снова тяжело опустился, словно только сейчас
признал свое поражение и наконец поверил, что все это всерьез; теплый
мощный поток, ударившись о стену непонятного Реду упорства, разлетелся на
мелкие брызги и иссяк.
- До чего все-таки обидно, что ты переводишься!
- Ничего не поделаешь.
- Ладно, валяй. Сам же себя и гробишь.
- Главное, что _сам_, - сказал Пруит.
Ред осторожно провел языком по зубам, точно нащупывая больное место,
потом спросил:
- А насчет гитары ты как решил?
- Оставь ее себе. Она и так наполовину твоя. А мне теперь ни к чему.
Ред кашлянул.
- Тогда я должен выплатить тебе твою половину. - И торопливо добавил: -
Только я сейчас на мели.
Пруит улыбнулся: это уже больше похоже на Реда.
- Я тебе свою половину отдаю за так. Что, недоволен? Может, не хочешь?
- Хочу, конечно, но...
- Вот и бери. И не мучайся дурью. Считай, что ты эти деньги отработал -
помогал же мне укладываться.
- Да нет, неудобно как-то.
- Тогда сделаем по-другому. Я ведь все равно буду забегать. Не в Штаты
же уезжаю. Будешь иногда давать мне поиграть.
- Никуда ты забегать не будешь. Сам знаешь. Перевод - это с концами.
Рядом служишь или далеко - без разницы.
Смущенный его неожиданной прямотой, Пруит отвел глаза. Ред был прав,
Пруит это знал, а Ред знал, что Пруит это знает. Для солдата перевод все