"Сюзан Джонсон. Грешница " - читать интересную книгу автора

местонахождение Нейла.
Десять тридцать. Она подождет еще полчаса. Даже если Нейл сидит в
маленькой гостиной, ее уход по черной лестнице должен остаться
незамеченным. Хотя она была настроена решительно в отношении епископа
Хэтфилдского, мысли о том, что она задумала дерзкое, безрассудное и
совершенно неподобающее леди, не мешали ее спокойствию. Она улыбнулась... С
какой стороны ни посмотри, ее поведение было непристойным. Она
воспитывалась в семье, где мужчины были полностью заняты скачками и
разведением лошадей, и была решительно свободна от добродетелей, навязанных
девушкам ее возраста. Она не умела вышивать или вести беседу о достоинствах
люстрина или тонкого подкладочного шелка. Она не знала, как сидеть с
притворной скромностью или мило стушеваться. Когда ее отец был в
настроении, он напоминал ей, что леди непременно должна демонстрировать эти
неотъемлемые качества.
Она довольно хорошо рисовала, но, к сожалению, не изящные акварели,
обычно считавшиеся приличествующими женской школе. Ее первые наброски
лошадей, сделанные едва ли не в пятилетнем возрасте, были настолько не
по-детски совершенными, что вскоре она стала писать маслом. Картины,
изображающие породистых чемпионов и охотничьих лошадей из их конюшен были
развешаны по всему дому Она также могла с профессиональным изяществом
играть на лютне - талант, доставшийся ей от матери и поощряемый отцом.
Когда она играла для него, а это случалось часто, он вспоминал о своей
любимой жене.
Оставив размышления о том, как прилично или неприлично вести себя
леди, она в смятении подумала о том, как именно она будет обольщать герцога
Сетского. В присутствии Данкэна она не могла открыто подойти к нему. А по
поддразниваниям Нейла над Данкэном, когда тот собирался на ужин к герцогу.
Челси поняла, что у него будут женщины из Лондона.
Опытные женщины. Кай ей справиться с этим?
Совращение было решительно за пределами ее возможностей. Серебряные
блики лунного света выдали ее румянец: она вспомнила восхитительное
прикосновение губ герцога и его горячего мускулистого тела.
Несмотря на беспокойство и беспорядочность мыслей в отношении плана
действий и неопытность в искусстве обольщения, образ молодого и красивого
герцога укреплял ее решимость. Она не будет пассивным участником в
товарообменной сделке с Джорджем Прайном, с его противной белой кожей и
холодными руками, она лучше расстанется с тем единственным товаром, так
алчно меняемым на деньги и титулы на брачном рынке. А поможет ей в этом
красивый и распутный герцог Сетский. Ей нравилось слово "поможет". Оно
несколько смягчало то, что она задумала, делало менее устрашающим и
возмутительным.
Она доставит ему удовольствие, а он поможет ей перехитрить противного
епископа Хэтфилдского.
С этой мыслью она встала с кровати, решительная и собранная. Одетая в
свое лучшее новое платье для большего обольщения герцога и в надежде, что
ее соблазнительность компенсирует неопытность, Челси пересекла освещенную
лунным светом комнату и подошла к шкафу. Вынув темный плащ, пахнущий
розовым маслом, изготовленным из цветов ее летнего сада, она накинула его
на плечи и вышла из комнаты, не оглянувшись.
Ей удалось покинуть дом без неожиданностей, и, сделав большой