"Сюзан Джонсон. Грешница " - читать интересную книгу автора

чувства.
Может быть, в конце концов, выйти замуж за белую жабу, епископа? Может
быть, его призвание отвлечет его от сексуальных притязаний, может быть, ей
придется лишь иногда обедать с ним, и принимать его гостей, и наливать чай
его матери. Но затем она вспомнила, как он пытался дотронуться до нее на
прошлой неделе в конюшне, когда отец вышел на минуту, чтобы поговорить с
конюхом. Глаза Джорджа Прайна были похотливыми, а не набожными, и у него
были холодные пальцы, когда он погладил ее лицо.
Нет, Джордж Прайн будет самым отвратительным из мужей, и она будет
продана ему на всю жизнь, что бы ни говорил ее отец о необходимости выйти
замуж за титул и состояние. Но ведь ее отец женился не на состоянии, и,
если задуматься, ему не следовало бы читать ей лекцию о прелестях неравного
брака. Он женился по любви, даже когда от его состояния почти ничего не
осталось. Поэтому он может проповедовать что угодно, но прежде всего она
намеревалась избавиться от отвратительного епископа Хэтфилдского, несмотря
на огромную сумму брачного контракта; затем добиться того, чтобы ее
девственность перестала быть пунктом торговли; и, в-третьих, попробовать
убедить отца, после того как он придет в себя от гнева, что ее репутация
разорвана в клочья, и разрешить ей выиграть для них состояние, участвуя в
скачках.
Она почувствовала себя лучше, сформулировав свои целя, и постепенно
успокоилась.
Ее ночной поступок был лишь первым шагом в ее разумном плане
восстановления их семейных богатств.
Как первый обманный военный маневр, необходимо отступление для
достижения великой цели.
Она осторожно загасила единственный канделябр, оставшийся гореть на
столике; если герцог примет ее за вернувшуюся куртизанку, ее личность
останется неопознанной. Было достаточно потерять девственность.
Она благородно откажется обнародовать имя мужчины. Она подумала о том,
чтобы потушить слабый огонь в камине, но решила, что его мерцающего света
недостаточно, чтобы осветить пространство вокруг кровати, и она не хотела
бы отвечать на вопросы о запахе пепла. Она разделась в затененном углу
комнаты, осторожно, чтобы не разбудить темноволосого мужчину, лежащего на
кровати лицом вниз.
Как работающий член семьи, серьезно занимающийся разведением лошадей,
Челси знала о фундаментальном процессе воспроизводства. Герцог Сетский,
совершенно очевидно, начинал делать первый шаг в направлении этого процесса
размножения. Его переход от сна к бодрствованию был вызван ощущением
запаха. Он отчетливо почувствовал сладкий возбуждающий запах роз.
- У-у, - пробормотал он, - ты сладко пахнешь, Поли. - Его тонкий палец
мягко погладил изгиб ее талии. - Как лето.
- Спасибо, ваша светлость, - ответила Челси, не совсем уверенная,
какой должен быть ответ при данных обстоятельствах, необходимо ли
поддерживать вежливый разговор, как при других обстоятельствах.
Его рука скользнула по ребрам Челси, на секунду остановилась на мягкой
округлости, где начиналась грудь, а затем вверх к полному мягкому
богатству, его пальцы раздвигались, словно проверяя его размер.
- Совершенная... - выдохнул он с удовольствием, и длина его
возбуждения увеличилась еще на два сантиметра на ее бедре.