"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

- Поживем - увидим. Правда, Кит? - беззаботно воскликнул принц. - Может
быть, мой Уинслоу принесет мне вторую победу на дерби.
- Он быстр и силен, - заметил Кит, - к тому же любит быть первым.
Перспектива не так уж плоха.
- А сами вы держите скаковых лошадей? - не удержалась Анджела от
вопроса, хотя ей и не следовало проявлять даже малейшего интереса к занятиям
Кита Брэддока. Лучше всего в этот момент было бы просто пройти в другой
конец комнаты и заняться болтовней с женщинами. И уж совсем ни к чему было
думать о том, каков на ощупь бархат его сюртука.
- Я держу несколько чистокровных жеребцов. Участвую в этом деле вместе
с шурином и племянником. К тому же у меня есть несколько пони для игры в
поло.
- Ваши лошади выигрывали когда-нибудь?
- Достаточно часто для того, чтобы это занятие казалось мне
интересным, - вежливо ответил он.
- И прибыльным, - коротко хохотнул принц. - Прошлой весной в Белмонте
его лошадь принесла ему полмиллиона.
- Так уж получилось, что расклад сил был в мою пользу, - скромно
признал Кит.
- А в Англии в скачках вы участвовали? - поинтересовался лорд Мортон,
хозяин дома.
- В последнее время нет.
- Зато в Лоншаме в этом году его лошади дважды приходили первыми, -
сообщил принц Уэльский.
- Вот уж не подумал бы, что американские полукровки могут добиться
таких успехов, - прозвучал с долей вызова голос Джо Мэнтона.
- Что ж, везет иной раз, - дружелюбно откликнулся на реплику Кит. -
Надеюсь, Уинслоу тоже повезет завтра, - добавил он, уклонившись от выпада
Джо Мэнтона. Должно быть, бывший любовник Анджелы каким-то образом проведал,
что и американец неравнодушен к ней.
- Господа, внимание! - закричал Берти, улыбаясь сквозь клубы сигарного
дыма. - За завтрашнюю победу! - поднял он свой бокал.
Дюжина бокалов была дружно осушена в следующее мгновение. Подданные
демонстрировали верность будущему монарху. И тут же прозвенел звонок -
сигнал переодеваться к ужину.
Через полтора часа, когда гости сгрудились у дверей столовой, Анджела
обнаружила, что вести ее к столу выпало Киту.
- Вы специально это подстроили? - осведомилась она ледяным тоном.
- Подозреваю, что здесь не обошлось без вмешательства Берти, - тихо
проговорил Кит, демонстрируя покорность судьбе.
- А как же Уинмер?
- Берти не пустил меня туда.
- Ни за что не подумала бы, что вы такой покорный, господин Брэддок.
- Вы плохо меня знаете, графиня. Иногда, - обаятельно улыбнулся он, - я
бываю очень покорным, просто безмерно.
- Просто умопомрачительно! - В ее голосе все еще звучал сарказм.
- Умопомрачительно, но не настолько, как ваше красное платье. От вас
кто угодно потеряет голову, - с чувством проговорил он, и в его зеленых
глазах запрыгали смешинки.
- Я специально уехала из Коуза, господин Брэддок.