"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу авторамог вообразить, каким образом храп ее престарелого супруга может вдохновить
кого-либо на амурные подвиги. - Боюсь, я уже обещал ехать в компании Берти, - вежливо отказался он. - Похоже, на эти выходные я привезен сюда в качестве профессионального дрессировщика Уинслоу. - Или профессионального жеребца... - хихикнула казавшаяся до этого вполне благопристойной леди Маклейн. - Кларисса! Что подумает господин Брэддок! - тут же одернула ее молоденькая маркиза, которая была новичком в этой игре. - Думаю, милочка, сегодня ночью он первым делом подумает обо мне, - промурлыкала Кларисса, многозначительно скосив глаза в сторону Кита. Так продолжалось весь вечер - интригующая игра, смена отчаянных атак и осторожных отступлений - к вящему удовольствию молодых дам. Объекту их страстных устремлений эта игра казалась скорее хитроумными маневрами, требующими в равной степени дипломатии, простецкого обаяния и благородной утонченности. К счастью, коньяк Мортона помог участникам искусной баталии благополучно обойти все рифы, а потому все в конце концов остались довольны. В конце концов, пятясь под напором настырных дам, Кит кое-как пробрался в свою спальню и тут же закрыл дверь на ключ, что в корне противоречило его прежнему опыту участия в подобных загородных вечеринках. Так Кларисса, Оливия и жаждущая примкнуть к компании неверных жен маркиза Бервик оказались в ту ночь отвергнутыми. 8. после завтрака, и после короткой суматохи гости удобно разместились в отведенных им экипажах. В путь тронулись без задержки. Деревенские пейзажи пленяли своей безмятежностью: повсюду царили зелень и прохлада, воздух был чист и прозрачен, а небо - безоблачным. Через час езды показался местный ипподром - окруженная трибунами небольшая площадка среди невысоких холмов.Единственная ложа, конечно же, досталась компании принца Уэльского. Крохотная коробка сразу же наполнилась до отказа его друзьями, слугами и избранными представителями местных властей. После того как деревенские судьи и члены местного совета произнесли приветственные речи - краткие и сбивчивыe, - принц и его гости смогли наконец погрузиться в привычную атмосферу аристократического клуба и насладиться в полной мере скачками. В течение дня Анджела и Кит часто оказывались рядом - то на соседних скамьях во время бегов, то в одной группе собеседников, то во время обеда, когда все стояли тесной толпой, наслаждаясь изысканной едой, привезенной на пикник виконтом Мортоном. Из-за жаркой августовской погоды Анджела надела платье из муслина с рисунком цветов примул. В этом простом наряде она показалась Киту еще прекраснее. До этого он видел ее только в вечерних платьях, в которых каждая деталь говорила, что вышли они из рук прославленных портных. Что же касается ее сегодняшнего наряда, да еще в сочетании с широкополой соломенной шляпой, то он скорее выглядел изделием деревенского мастера. Другие леди в отличие от графини были одеты с излишней пышностью. Их тяжелые шелковые туалеты смотрелись в высшей мере неестественно на деревенском приволье. Открытием для Кита было и то, что Анджела оказалась страстной |
|
|