"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

мог вообразить, каким образом храп ее престарелого супруга может вдохновить
кого-либо на амурные подвиги.
- Боюсь, я уже обещал ехать в компании Берти, - вежливо отказался он. -
Похоже, на эти выходные я привезен сюда в качестве профессионального
дрессировщика Уинслоу.
- Или профессионального жеребца... - хихикнула казавшаяся до этого
вполне благопристойной леди Маклейн.
- Кларисса! Что подумает господин Брэддок! - тут же одернула ее
молоденькая маркиза, которая была новичком в этой игре.
- Думаю, милочка, сегодня ночью он первым делом подумает обо мне, -
промурлыкала Кларисса, многозначительно скосив глаза в сторону Кита.
Так продолжалось весь вечер - интригующая игра, смена отчаянных атак и
осторожных отступлений - к вящему удовольствию молодых дам. Объекту их
страстных устремлений эта игра казалась скорее хитроумными маневрами,
требующими в равной степени дипломатии, простецкого обаяния и благородной
утонченности. К счастью, коньяк Мортона помог участникам искусной баталии
благополучно обойти все рифы, а потому все в конце концов остались довольны.
В конце концов, пятясь под напором настырных дам, Кит кое-как пробрался
в свою спальню и тут же закрыл дверь на ключ, что в корне противоречило его
прежнему опыту участия в подобных загородных вечеринках.
Так Кларисса, Оливия и жаждущая примкнуть к компании неверных жен
маркиза Бервик оказались в ту ночь отвергнутыми.

8.

В день скачек все поднялись очень рано. Кареты были поданы сразу же
после завтрака, и после короткой суматохи гости удобно разместились в
отведенных им экипажах. В путь тронулись без задержки. Деревенские пейзажи
пленяли своей безмятежностью: повсюду царили зелень и прохлада, воздух был
чист и прозрачен, а небо - безоблачным. Через час езды показался местный
ипподром - окруженная трибунами небольшая площадка среди невысоких
холмов.Единственная ложа, конечно же, досталась компании принца Уэльского.
Крохотная коробка сразу же наполнилась до отказа его друзьями, слугами и
избранными представителями местных властей.
После того как деревенские судьи и члены местного совета произнесли
приветственные речи - краткие и сбивчивыe, - принц и его гости смогли
наконец погрузиться в привычную атмосферу аристократического клуба и
насладиться в полной мере скачками. В течение дня Анджела и Кит часто
оказывались рядом - то на соседних скамьях во время бегов, то в одной группе
собеседников, то во время обеда, когда все стояли тесной толпой, наслаждаясь
изысканной едой, привезенной на пикник виконтом Мортоном.
Из-за жаркой августовской погоды Анджела надела платье из муслина с
рисунком цветов примул. В этом простом наряде она показалась Киту еще
прекраснее. До этого он видел ее только в вечерних платьях, в которых каждая
деталь говорила, что вышли они из рук прославленных портных. Что же касается
ее сегодняшнего наряда, да еще в сочетании с широкополой соломенной шляпой,
то он скорее выглядел изделием деревенского мастера. Другие леди в отличие
от графини были одеты с излишней пышностью. Их тяжелые шелковые туалеты
смотрелись в высшей мере неестественно на деревенском приволье.
Открытием для Кита было и то, что Анджела оказалась страстной