"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автораОна бросила сердитый взгляд в сторону матери. - Я инженер, - заявила она с
некоторым вызовом, словно ей уже приходилось раньше сталкиваться с критикой в свой адрес из-за выбора профессии. - Это всего лишь ее причуда, за которую отцу Алессандро придется ответить, - едко возразила Люси. - Никакой она не инженер! Взгляд Джо остался спокойным. - Мама считает, что инженер не женская профессия. - Мир меняется. Почему бы тебе не стать инженером? Дочь Хэзарда посмотрела на него по-настоящему тепло в первый раз с тех пор, как он вошел в комнату. - Вот именно. Внезапно дверь в гостиную открылась, и на пороге показалась красивая женщина с огненно-рыжими волосами. Хэзард немедленно подошел к своей жене и, взяв за руку, обратился к ней: - Дорогая, посмотри, кто к нам пришел. Супруги быстро переглянулись. Люси смерила жену Хэзарда оценивающим взглядом: очевидно, платье от Уорта. Она хладнокровно подсчитала цену такой роскоши. Бриллианты Блейз стоили целое состояние, а ее красота не померкла и осталась нетронутой временем. К тому же она сама была обеспеченной, подумала Люси с горечью женщины, которая потеряла свое богатство. Вместе с богатством Люси потеряла и любовника, который требовал значительную сумму на содержание. Симпатичный офицер кавалерии хоть и любил ее, но был вынужден под нажимом своей семьи жениться на богатой наследнице. Итак, она приехала, чтобы поправить свое финансовое положение. И Поездка в такой захолустный городок могла оказаться более приятной, чем она ожидала. Хэзард до сих пор поражал своей красотой, что добавляло остроты во все ее мероприятие. В отличие от своей матери Джо до смерти не хотелось приезжать сюда. Не то чтобы ее совсем не интересовал отец, но она жила без отца и не знала горя в течение двадцати двух лет и, кроме того, ничего не хотела просить у него. Она была уверена, что на свете не найдется ни одной жены, которая встретила бы с распростертыми объятиями бывшую любовницу и внебрачную дочь своего мужа. Что касается Блейз, то она с первого взгляда поняла, зачем посетительницы пришли к ее мужу. Черты девушки и Хэзарда поражали сходством: те же глаза и подбородок, красиво изогнутые губы, шелковистые темные волосы. Кожа была несколько светлее, однако не оставалось сомнений, чьей дочерью была Джо. - Ты помнишь Люси, не так ли? - Хэзард бросил на Блейз взгляд, умоляющий о сдержанности. - Конечно. Как поживаете, Люси? - Блейз была сама любезность, она и в мыслях не держала, что муж может любить кого-то еще, кроме нее. - Я немного устала после долгого пути. - Люси томно откинулась на диван, приняв такую позу, чтобы окружающие могли увидеть, какая красивая у нее грудь. - В остальном у меня все отлично. Я возобновляю старые знакомства, - добавила она, с самодовольной улыбкой глядя на Хэзарда. Блейз тут же захотелось вышвырнуть ее прочь из дома. - А это Джо. - Хэзард быстро попытался исправить положение, отразив |
|
|