"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора Это заставило ее поднять голову, посмотреть на него вызывающе и отве-
тить таким же холодным тоном: - Если вы имеете в виду мнение моего начальства о том, что мне не стоит возвращаться в школу, то это правда. Под его взглядом она вспыхнула, хотя на этот раз в нем не было ни презрения, ни гнева. Напротив, он смотрел на нее с добродушным и немного насмешливым выражением, но это казалось ей невозможным... просто игрой ее фантазии. - И вы еще не подобрали себе работу? - спросил он. Сара пожала плечами. - Пока нет. Всем своим видом она показала, что ей не хотелось бы продолжать этот разговор и ее планы на будущее его не касаются. - Хорошо! Хорошо? Что он имеет в ВИДУ? Она посмотрела на него круглыми глазами. - Что это значит? Вы рады, что я своим присутствием и своими пережи- ваниями не буду надоедать коллегам? Господи, что я несу? - сердито подумала Сара, стараясь взять себя в руки. - Я рад, что вы не нашли себе работы; это значит, что я могу спросить вас: не согласитесь ли вы работать у меня? Работать у него! У Сары буквально отвисла челюсть. - Но я ничего не понимаю в инженерном деле, - произнесла она тупо. Наступило молчание, как будто эти слова застали его врасплох; затем он сказал сухо: этому делу интерес. - Роберт? Но... - Я спрашиваю: не согласитесь ли вы переехать в мой дом и стать учи- тельницей Роберта и моей экономкой? - сказал он, предвосхищая ее вопрос. - Вы хотите, чтобы я занялась Робертом?! - в крайнем удивлении воск- ликнула Сара. После всего, что случилось, ей казалось, что она отнюдь не тот человек, которому он позволил бы приблизиться к своему сыну. - Но я думала... вы говорили... я думала, вы уже нашли себе няню. - К сожалению, ни одна из них не подошла, хотя четверо казались мне подходящими, но я последовал вашему совету и предложил Роберту самому выбирать. Он всех их отверг. А затем сказал мне, что ему очень хотелось бы, чтобы няней были вы. Сара молча смотрела на него. Что бы она о нем ни думала, как бы она его ни осуждала, она и представить себе не могла, что он позволит сыну - сыну, которого он считал для себя обузой, - сделать собственный выбор. - Но... я же вам не нравлюсь. - Она закусила губу и никак не могла взять в толк, что это на нее нашло, где ее здравый смысл. - Я и не должен вас любить, - сказал он мрачно. - Точно так же и вам любить меня не обязательно. В этом случае интересы Роберта превыше все- го, Сара. Вы ведь именно этого от меня и хотели? - В его словах прозву- чал скорее укор, а не признание того, что он был не прав по отношению к сыну. - Но я... я не няня, я - учительница. - Учительница, которая настолько добра, что тратит больше времени на |
|
|