"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора

вещах, она же решила отказаться от его предложения!
- Тебе письмо, - сказала Салли на следующее утро, просматривая почту.
- Мм, похоже, официальное, - добавила она, передавая его Саре.
Недоброе предчувствие всколыхнуло Сару, когда она вскрывала конверт;
позабыв о завтраке, она прочитала письмо раз, потом другой.
- Сара, в чем дело? Что случилось?
Взволнованное восклицание Салли заставило ее оторваться от письма;
глаза ее потемнели, и она сказала растерянно:
- Меня увольняют. И это после всех их разговоров о том, что мне дают
время привыкнуть, что еще ничего не решено.
- Увольняют? Как же они могут так поступать? - хмуро спросил Росс.
Сара пожала плечами.
- Говорят, что им предстоит сократить штаты, а так как меня взяли на
работу последней, именно я и должна уйти.
- Это не означает уволить, - возразила Салли.
Но Сара покачала головой и сказала с горечью:
- Не означает? А что же это еще?
Салли и Росс постарались утешить ее и ободрить, но она чувствовала
себя такой несчастной, убитой и вообще ни на что не годной, что не под-
давалась никакому утешению.
- Ну, по крайней мере это решает одно, - сказала Салли немного пого-
дя, когда Росс уехал на работу. - Тебе придется принять предложение Грея
Филипса.
Придется? Саре стало холодно. Она хотела возразить, но слов не было.
Она была так расстроена. Слезы жалости к самой себе заблестели на ресни-
цах. Она - неудачница, кто ее теперь примет на работу в школу, когда ей
придется сознаться в том, что ее уволили?
Черные мысли роились у нее в голове. Меньше всего она желала бы рабо-
тать у Грея Филипса, и однако Салли права: у нее нет другого выхода. Не
может же она жить с родителями или с сестрой на их средства, пока месяц
за месяцем будет искать работу. Но у нее же есть предложение. И как бы
ей ни хотелось, чтобы все было по-другому, она вынуждена принять его.


ГЛАВА 5

На следующий день Сара объявила Грею Филипсу свое решение, рассказав
ему о том, что произошло. Голос ее звучал сухо, но ей трудно было скрыть
чувство горечи.
Странно, однако он не стал ее ни о чем расспрашивать, сказал только:
- Хорошо, я рад, что все уладилось, нам надо договориться о плате и
часах работы. Рядом с комнатой Роберта есть свободная комната с ван-
ной...
Сара его прервала.
- Я не смогу жить в вашем доме, - сказала она торопливо, - об этом не
может быть и речи.
Теперь нахмурился он.
- Я согласна оставаться с Робертом, если вам придется задерживаться
на работе, - добавила она, не давая ему открыть рот. - Но жить в доме я
не смогу.