"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора

мальчику и спросила, что бы он хотел на завтрак.


ГЛАВА 6

Прошла неделя, Сара и Робби стали добрыми друзьями, но отношения меж-
ду отцом и сыном не менялись, и Сару не оставляло ощущение, что она
должна что-то сделать, чтобы помочь им. Но как это осуществить, если
Робби почти не видел отца? Несколько раз Грей возвращался поздно и зво-
нил с фабрики, прося, чтобы Сара задержалась и уложила Робби спать.
Грею не нравилось, что она не живет в его доме, но Сара оставалась
твердой в своем решении: ей было достаточно того пронзительного, чисто
физического желания, которое возникало у нее каждое утро, когда она ви-
дела, как он стоит возле кухонного стола, глотая холодный кофе. Оста-
ваться с ним под одной крышей невозможно - это она понимала четко.
Но почему у нее возникало непреодолимое желание физической близости с
ним? С его стороны никакого намека на что-либо подобное, безусловно, не
было, и Сара старалась подавлять свои порывы. И все же: что это означа-
ло? Она в него влюбилась? В ее-то годы? Она считала, что давно вышла из
подобного возраста, влюбляться - удел шестнадцатилетних, а с годами и
опытом приходит понимание. Любовь как цветок, растущий медленно и болез-
ненно, требующий ежедневной заботы и поливки. И кроме того... ее чувства
были гораздо глубже, это не просто сексуальное влечение, обожание недос-
тижимого мифического существа мужского пола, которому приписывают целый
букет достоинств. По утрам, наблюдая, как Грей, морщась, пьет кофе, ви-
дя, как Роберт отворачивается от отца и льнет к ней, она жалела Грея
всей душой. Вечерами, когда он возвращался с работы усталый, напряженный
- сплошной комок нервов, - ей хотелось успокоить его, разделить с ним
заботы, обнять и утешить его, как Робби, излить на него всю свою неж-
ность. А вдруг он откликнется, скажет или сделает что-то, и она по-
чувствует, что он наконец-то видит в ней женщину? Вот тогда-то и выплес-
нется наружу глубоко запрятанное болезненно-страстное влечение, которое
так смущало и мучило ее.
Это была не просто влюбленность, а сама любовь, со всей сложностью
чувств и физических желаний, которую, как подсказывали ей логика и здра-
вый смысл, она не имела права испытывать, но которая все росла и росла в
ее душе. Но как же она могла так влюбиться? Многого в характере Грея она
не понимала. Но то, что ей по необходимости приходилось проводить так
много времени в его доме, дало ей возможность узнать чисто домашние ме-
лочи его жизни. Он сам стирал и гладил свои рубашки... но не имел ни ма-
лейшего представления о том, какой размер одежды у его сына; и хотя по
приезде мальчика сюда он сразу же купил ему все необходимое, он не пони-
мал, что мальчик растет и одежда изнашивается, да и сама одежда совсем
не годилась для жизни в деревне. Сара признавала, Робби нужна мать, но
прекрасно понимала, что он ради своего же блага не должен воспринимать
ее именно так, ведь она вполне представляла себе, какие страдания выпа-
дут на его долю, когда придет время расставаться.
Она старалась как можно больше говорить с мальчиком об отце, хотя
Робби упорно уходил от этих разговоров.
Сегодня у Сары был день рождения, и вечером Салли и Росс пригласили