"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу авторамальчику и спросила, что бы он хотел на завтрак.
ГЛАВА 6 Прошла неделя, Сара и Робби стали добрыми друзьями, но отношения меж- ду отцом и сыном не менялись, и Сару не оставляло ощущение, что она должна что-то сделать, чтобы помочь им. Но как это осуществить, если Робби почти не видел отца? Несколько раз Грей возвращался поздно и зво- нил с фабрики, прося, чтобы Сара задержалась и уложила Робби спать. Грею не нравилось, что она не живет в его доме, но Сара оставалась твердой в своем решении: ей было достаточно того пронзительного, чисто физического желания, которое возникало у нее каждое утро, когда она ви- дела, как он стоит возле кухонного стола, глотая холодный кофе. Оста- ваться с ним под одной крышей невозможно - это она понимала четко. Но почему у нее возникало непреодолимое желание физической близости с ним? С его стороны никакого намека на что-либо подобное, безусловно, не было, и Сара старалась подавлять свои порывы. И все же: что это означа- ло? Она в него влюбилась? В ее-то годы? Она считала, что давно вышла из подобного возраста, влюбляться - удел шестнадцатилетних, а с годами и опытом приходит понимание. Любовь как цветок, растущий медленно и болез- ненно, требующий ежедневной заботы и поливки. И кроме того... ее чувства были гораздо глубже, это не просто сексуальное влечение, обожание недос- тижимого мифического существа мужского пола, которому приписывают целый букет достоинств. По утрам, наблюдая, как Грей, морщась, пьет кофе, ви- всей душой. Вечерами, когда он возвращался с работы усталый, напряженный - сплошной комок нервов, - ей хотелось успокоить его, разделить с ним заботы, обнять и утешить его, как Робби, излить на него всю свою неж- ность. А вдруг он откликнется, скажет или сделает что-то, и она по- чувствует, что он наконец-то видит в ней женщину? Вот тогда-то и выплес- нется наружу глубоко запрятанное болезненно-страстное влечение, которое так смущало и мучило ее. Это была не просто влюбленность, а сама любовь, со всей сложностью чувств и физических желаний, которую, как подсказывали ей логика и здра- вый смысл, она не имела права испытывать, но которая все росла и росла в ее душе. Но как же она могла так влюбиться? Многого в характере Грея она не понимала. Но то, что ей по необходимости приходилось проводить так много времени в его доме, дало ей возможность узнать чисто домашние ме- лочи его жизни. Он сам стирал и гладил свои рубашки... но не имел ни ма- лейшего представления о том, какой размер одежды у его сына; и хотя по приезде мальчика сюда он сразу же купил ему все необходимое, он не пони- мал, что мальчик растет и одежда изнашивается, да и сама одежда совсем не годилась для жизни в деревне. Сара признавала, Робби нужна мать, но прекрасно понимала, что он ради своего же блага не должен воспринимать ее именно так, ведь она вполне представляла себе, какие страдания выпа- дут на его долю, когда придет время расставаться. Она старалась как можно больше говорить с мальчиком об отце, хотя Робби упорно уходил от этих разговоров. Сегодня у Сары был день рождения, и вечером Салли и Росс пригласили |
|
|