"Пенни Джордан. Суровый урок (LOVE)" - читать интересную книгу автора

И вот теперь, покусывая губы, она решила, что подождет до семи, потом
позвонит Салли и предупредит, что не успеет к назначенному часу.
В десять минут восьмого она набрала номер сестры.
Салли ответила сразу же.
- О! Не может быть! Разве ты ему не сказала, что мы идем в ресторан?
- воскликнула она.
- Нет, - призналась Сара. - Но он обещал прийти рано. Я позвонила на
фабрику, там никто не ответил, не могу же я оставлять Роберта одного!
- Ну разумеется, - согласилась Салли. - Столик заказан на половину
девятого, и, боюсь, они не изменят время - ресторан пользуется большой
популярностью.
- Послушай, если я не успею, может, вы пойдете с Россом без меня? -
спросила Сара.
- Но ведь это же твой день рождения, - напомнила Салли. - Ох, пропади
он пропадом! Уж не думает ли он, что ты простая нянька? Даже не предуп-
редил, что задерживается.
- Обычно он именно так и делал, - бросилась защищать его Сара. - Пос-
лушай, я подожду до половины восьмого, если он не придет, я позвоню.
Вот и половина восьмого, время Робби ложиться спать, а Грей все не
возвращался; вздохнув, Сара позвонила сестре. Та очень расстроилась, но
вынуждена была признать, что у Сары нет другого выхода, как остаться с
Робби.
- Надеюсь, ты дашь понять Грею, что он тебя сильно подвел? - сказала
Салли, но тут же успокоила ее: они с Россом пойдут без нес, чтобы вечер
не был испорчен вконец. - Хотя это ужасно несправедливо, ведь это же
твой день рождения.
Обернувшись, Сара увидела рядом Робби; его лицо было очень озабочен-
ным.
Сара вздохнула. Мальчик выглядел таким испуганным, беззащитным; ни
обещаниям взрослых, ни их любви он уже не верил. Сара старалась, как
могла, приласкать Робби, успокоить.
- Пошли, Робби, пора в ванную! - бодро сказала она.
- Можно я съем на ужин кусочек пирога? - спросил он и улыбнулся. Они
с Робби потратили целое утро и испекли именинный пирог.
- Никаких пирогов на ночь, Робби, - напомнила она. - Как насчет ябло-
ка?
Он серьезно кивнул. Он был таким послушным, исполнительным ребенком.
Слишком исполнительным и слишком тихим, подумала она, наблюдая за ним.
Вероятно, это объяснялось тем, что он воспитывался у бабушки, хотя ниче-
го плохого нет, если у мальчика немного старомодные манеры. Но если бы у
Робби было поменьше послушания и исполнительности, страха и мнительнос-
ти, ему было бы легче приспособиться к школьной жизни. Сара опасалась,
что общество здоровых, веселых мальчишек и девчонок его возраста окажет-
ся для него труднопереносимым и он опять уйдет в свою скорлупу. Она уже
наводила справки о спортивных мероприятиях, где он мог бы участвовать и
встречаться с детьми своего возраста, и собиралась водить его на плава-
ние в те часы, когда там будут ребята его лет.
К восьми Робби уже искупался и лег спать. Сара почитала ему перед
сном любимую книжку. Она заметила, что когда Робби бывал расстроен или
взволнован, то обращался к старым, любимым вещам, пытаясь, видимо, об-