"Лидия Джойс. Искушение ночи " - читать интересную книгу автора - А это мой подбородок, - отозвался он. - И мой живот.
- Так вам и надо, - пробормотала она, растерявшись. Она попыталась вывернуться и подняться с его колен, чтобы принять более приличную позу, но он, дав ей выпрямиться, крепко прижал ее к себе. - Ваша светлость, - запротестовала она, - я не привыкла, чтобы со мной обращались так грубо. - Миледи, - отозвался герцог, касаясь губами ее уха, - должен ли я напомнить вам, что мы заключили договор? - Нет, не должны, ваша светлость, - ответила Виктория, пытаясь унять дрожь. Он сжимал ее запястья словно тисками, и Виктория была уверена, что губы у него были такими же твердыми, как голос, как все его тело, к которому она была прижата. Она должна рассердиться, шепнула ей совесть, как положено приличной леди. Вести себя так, будто ее принуждают. Но приличная леди не заключила бы столь позорную сделку с мужчиной. Впрочем, здесь не место для приличий. При этой мысли Виктория почувствовала облегчение и расслабилась. А герцог усмехнулся тихо и многозначительно. - Вот моя девочка, - пробормотал он. Она тут же напряглась, и он снова усмехнулся. - Всегда нужно учитывать деликатность вашей гордости, не так ли? - Не больше, чем вашей, - парировала она. - Задет. - Все еще обнимая ее, он наклонился так, что щетина на его лице терла ее шею. Его дыхание на ее коже было горячим и влажным, и Виктория едва не задохнулась, но он не поцеловал ее, чего она опасалась и в то же время желала. - Никаких духов, - отметил он. - Ни намека на туалетную воду. Здесь есть что-то... - Он снова втянул в себя воздух, губы его почти лаванда, без сомнения, чтобы отпугивать моль от одежды. Вы не разочаровываете. - Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите, - сказала она, и голос ее звучал скорее напряженно, чем строго. Он был рядом, совсем рядом! Его запястья под ее руками были сильные, его тело гибкое и горячее. Он пробудил в ней старые потребности, потребности, которые она игнорировала очень давно, но которые не придется игнорировать этой ночью.- Ваше отличие, - пояснил он. - В нем нет изъянов - по крайней мере вы уверены, что их нет. Бескровная, не вызывающая желаний незамужняя тетушка, которую вы изображаете, не должна заинтриговывать мужчин редкими экзотическими духами, поэтому вы не пользуетесь ими. Но я знаю по опыту, что страх постареть толкает женщину на всевозможные ухищрения, а духи и румяна самые безобидные из них. Рейберн слегка опустил голову, и его губы оказались на впадинке ее ключицы, немного открытой вырезом скромного платья. Виктория затаила дыхание. В ее сердцевине свилось тугим клубком напряжение, а предупреждающее покалывание щекотало спину, пока руки и ноги не стали от него тяжелыми. Скоро губы задвигаются - поцеловать ее, попробовать ее, дразнить ее. Но герцог неожиданно отодвинулся. Виктория разочарованно вздохнула, а в сердцевине у нее еще туже завязалось разочарованное предвкушение, от которого по разгоряченной коже побежали мурашки. Чувствительность ее обострилась до крайности - она ощущала прикосновение жесткого шелка к своим предплечьям, грубость швов платья, каждую косточку корсета, каждую нитку в |
|
|