"Лидия Джойс. Искушение ночи " - читать интересную книгу автора - Ваша светлость, я сама не знаю, что говорю. Это была просто глупость.
Он погладил ее руку - ласково, дразняще, словно хотел заверить, что не забыл о главном в этой ночи. Виктория вспыхнула и в который раз порадовалась, что в комнате темно. - Я обнаружил, что мы открываем глубины нашей природы в самых необдуманных фразах, - произнес он. - В таком случае, ваша светлость, сомневаюсь, что вы когда-нибудь открываете себя; вы весьма осторожны в своих высказываниях. Викторию возмутили его слова. Но что толку возмущаться? Равнодушие... о, куда делась стена равнодушия, которую она воздвигла между собой и миром? Эта стена рухнула в темноте безвкусного будуара в башне. Герцог погрузился в молчание. Затем, как бы невзначай, поднес ее руку к губам и стал медленно целовать пальцы. Один за другим. Он хочет ее. Она ощущала это каждой клеточкой своего тела, в том пламени, которое разжигало в ней его вожделение. - Давайте не будем разговаривать. Она подошла к нему так, что тела их соприкоснулись, а лицо оказалось совсем близко от его лица. И почувствовала тыльной стороной руки, что он улыбается. - Обещаю вам, у нас хватит времени на все. От заката до рассвета. Виктория упрямо сжала губы. Он, кажется, почувствовал ее упорство, потому что демонстративно вздохнул. - Нужно ли вам быть такой сложной? - Да, - ответила она не колеблясь. Он усмехнулся: - Мне не стоило вас спрашивать. - Он коснулся ее лица, лаская. она. - Прикосновения, ласкающие пальцы... Пусть все остальное забудется на эту ночь". Но она не решилась высказать свои мысли вслух. - Никак не пойму, как вы можете быть такой смелой и при этом так бояться? К чему эта маска, леди Виктория? К чему хвастовство? К чему фасад? Он, похоже, не смеялся над ней, говорил вполне серьезно, казалось, он размышлял вслух. У Виктории имелся на это простой ответ, но она прикусила язык. Наступило молчание, слышно было лишь, как барабанит дождь по крыше и гудит ветер. Герцог не успокаивал, но и не пугал. Он был с ней фамильярен, словно они знали друг друга давным-давно. Два похожих духа, заключенных в непохожие бутылки. - Кому-кому, а вам следовало бы это знать. Я не знаю ничего такого, чего не знаете вы, а ключ к шифру заперт вот здесь. - Она провела пальцами по его лбу. - Вы смотрите внутрь и говорите мне. Почему? - Вам не удастся с такой легкостью обвинить во всем меня, - сказал он. Виктория рассмеялась, пытаясь, чтобы смех прозвучал беззаботно, но не получилось. Прикосновение его голой груди к ее голым рукам прогнало прочь серьезные мысли. Виктория позволила похоти овладеть ею. Она чувствовала, как его плоть прижимается к ней, и это ее не пугало и не вызывало стыда; именно так и должно быть, думала она. Мужчина хочет женщину в темноте, женщина обращается к мужчине, чтобы удержать на расстоянии тьму рассудка. Глава 5 |
|
|