"Лидия Джойс. Искушение ночи " - читать интересную книгу автора

Но оставить Викторию теперь, когда он чуть было не прикоснулся к ее
тайнам... Он знал, что по возвращении снова увидит чопорную старую деву и
возобновить разговор будет невозможно. Он зашел слишком далеко, чтобы
позволить ей снова ускользнуть. Лучше держать ее при себе и выводить из
равновесия.
- Как вы полагаете, не совершить ли нам короткую поездку? - спросил он,
защелкнув крышку часов.
- В преисподнюю и обратно? - отозвалась она с фальшивым интересом.
Он выгнул бровь:
- На самом деле я имел в виду Дауджер-Хаус. Я езжу туда почти каждый
вечер посмотреть, как продвигается строительство. Из преисподней и обратно,
если вам угодно.
Она натянуто улыбнулась:
- Мое время принадлежит вам.
- Ну, разумеется, - отозвался он и подал ей руку, будто они
отправлялись на бал.
Присев перед ним в реверансе, она оперлась о его руку, и он вывел ее из
комнаты.

Глава 7

Виктория крепче ухватилась за кожаную петлю, когда карета снова
подпрыгнула. Присутствие Рейберна она ощущала как очертания в темноте
напротив нее, но видеть его она не могла, потому что в карете не было окон.
Виктория с трудом поборола ощущение, что она совершенно одинока в окружении
безумных слуг и их еще более безумного господина. Он ездит в темноте... Этот
слух подтвердился. Какие еще слухи окажутся правдой?
Карета снова наехала на камень, Рейберн пошевелился. Напряжение
струилось в темноте. Он ждет, поняла она, ждет, когда она задаст вопрос,
который вертится у нее на языке. Почему?
Она вспомнила, какое у него было лицо, когда они выходили из главного
входа в замок. Их ждала карета, похожая на большой черный гроб. Бросив в ту
сторону удивленный взгляд, она заметила, что он наблюдает за ней. Лакей
открыл дверцу, опустил подножку. Они сели в карету.
Ехали в полном молчании.
Это смешно, думала Виктория. Вчера ночью между ними кое-что произошло.
И не только между их телами. Она смотрела на Рейберна и видела нечто такое,
что находила в себе. Но сейчас он был так же далек и неприступен, как во
время их первой встречи.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем карета остановилась. Когда
лакей открыл дверцу, Виктория зажмурилась от хлынувшего снаружи света.
Рейберн поднял воротник сюртука, повязал шелковый шарф на лицо и надвинул на
глаза широкополую шляпу - единственную вышедшую из моды вещь в его модном
облике. Потом он вышел из кареты и резким жестом протянул ей руку - скорее
требовательно, чем вежливо.
Виктория оперлась на нее и ступила на широкую площадку из гравия перед
домом. Она хотела задержаться, чтобы рассмотреть ее, но Рейберн прижал ее
руку к себе и торопливо увлек к двери, опустив голову и ускорив шаги.
Виктория едва поспевала за ним, стараясь не споткнуться на неровной дороге,
и лишь мельком увидела дом - выложенный елочкой красный кирпич, белая