"Лидия Джойс. Искушение ночи " - читать интересную книгу авторачто слишком практичны, чтобы взяться за такой амбициозный проект, как этот
дом, не надеясь завершить его. Рейберн не снизошел до ответа. Они молча поднялись наверх. В воздухе стояла пыль, где-то совсем близко стучали молотки. Рейберн прошел по центральному коридору, не оглядываясь, чтобы проверить, идет ли она за ним. Он задерживался у каждой двери, чтобы заглянуть внутрь и обменяться парой слов с рабочими, либо окидывал комнату проницательным взглядом, если рабочих там не было. На Викторию Байрон демонстративно не обращал внимания, и она шла за ним неторопливо, строя предположения о назначении той или иной комнаты. Первая комната была просторной, без окон, с дверным проемом, который вел через две маленькие комнатки в еще одну большую, выходящую на задний сад, - это были спальни герцога и герцогини. Детские комнаты узнать было нетрудно. Потом шла череда комнат - спальни, вероятно, и две смежные, которые могли быть только классной комнатой и спальней гувернантки. Было ли все это спланировано с учетом безымянной возлюбленной Рейберна? И все ли он еще надеялся, что здесь будет жить его семья? Эта мысль показалась ей странной, вид герцога, окруженного ангелоподобными детками, - смешным, почти немыслимым. И все же явная реальность расположения комнат на этом этаже свидетельствовала не только о том, что он допускал такую возможность, но и не сомневался в том, что его планы осуществятся. Виктория подошла к Рейберну в дальнем конце холла, где две маленькие комнатки стояли пустые, с трубами, торчащими из стен. - Два года я довольствовался сидячими ваннами, - неожиданно обратился к ней Рейберн, - но к весне с этим будет покончено. В доме ее родителей в Лондоне была подобная роскошь, но в Рашворте они все еще обходились ночными горшками и ваннами, для которых воду приносили из кухни. - Пожалуй, - сказал он. - Небольшое излишество. - Он повернулся. - А теперь надо посмотреть, как обстоят дела в пристройке. - А что там строят? - с невольным интересом спросила Виктория. - Гостиную, библиотеку и кабинет. Помещения такие же, как в хозяйственном крыле по другую сторону, кроме гостиной, где будут французские окна, выходящие на террасу. Французские окна - еще одно доказательство, что дом рассчитан не только на него. Лицо у Рейберна оставалось непроницаемое, но Виктория заметила промелькнувшую на нем боль, прежде чем Рейберн отвернулся. Она тоже ощутила боль, но подавила ее. - Этот дом очень важен для вас, не так ли? - мягко спросила Виктория. - Архитектор спроектировал его также для тех, кто будет жить вместе с вами, да? - Она говорила медленно, словно обдумывая каждое слово. - Это важно, ведь вы вложили в него все свои чаяния и мечты, хотя и не поняли этого, пока не стало слишком поздно. - И что же? - с вызовом спросил Рейберн. - И мне он нравится, - робея, произнесла Виктория. Он повернулся к ней, на лице его отразилось удивление, а губы тронула почти ласковая улыбка, несвойственная ему. Изменчивые ореховые глаза утратили ироничный блеск и засияли теплом. - Приятно слышать это от вас, - произнес он, и сам удивился этому |
|
|