"Лидия Джойс. Искушение ночи " - читать интересную книгу автора

что слишком практичны, чтобы взяться за такой амбициозный проект, как этот
дом, не надеясь завершить его.
Рейберн не снизошел до ответа. Они молча поднялись наверх.
В воздухе стояла пыль, где-то совсем близко стучали молотки. Рейберн
прошел по центральному коридору, не оглядываясь, чтобы проверить, идет ли
она за ним. Он задерживался у каждой двери, чтобы заглянуть внутрь и
обменяться парой слов с рабочими, либо окидывал комнату проницательным
взглядом, если рабочих там не было. На Викторию Байрон демонстративно не
обращал внимания, и она шла за ним неторопливо, строя предположения о
назначении той или иной комнаты.
Первая комната была просторной, без окон, с дверным проемом, который
вел через две маленькие комнатки в еще одну большую, выходящую на задний
сад, - это были спальни герцога и герцогини. Детские комнаты узнать было
нетрудно. Потом шла череда комнат - спальни, вероятно, и две смежные,
которые могли быть только классной комнатой и спальней гувернантки.
Было ли все это спланировано с учетом безымянной возлюбленной Рейберна?
И все ли он еще надеялся, что здесь будет жить его семья? Эта мысль
показалась ей странной, вид герцога, окруженного ангелоподобными детками, -
смешным, почти немыслимым. И все же явная реальность расположения комнат на
этом этаже свидетельствовала не только о том, что он допускал такую
возможность, но и не сомневался в том, что его планы осуществятся.
Виктория подошла к Рейберну в дальнем конце холла, где две маленькие
комнатки стояли пустые, с трубами, торчащими из стен.
- Два года я довольствовался сидячими ваннами, - неожиданно обратился к
ней Рейберн, - но к весне с этим будет покончено.
- Ватерклозеты? - спросила Виктория.
В доме ее родителей в Лондоне была подобная роскошь, но в Рашворте они
все еще обходились ночными горшками и ваннами, для которых воду приносили из
кухни.
- Пожалуй, - сказал он. - Небольшое излишество. - Он повернулся. - А
теперь надо посмотреть, как обстоят дела в пристройке.
- А что там строят? - с невольным интересом спросила Виктория.
- Гостиную, библиотеку и кабинет. Помещения такие же, как в
хозяйственном крыле по другую сторону, кроме гостиной, где будут французские
окна, выходящие на террасу.
Французские окна - еще одно доказательство, что дом рассчитан не только
на него. Лицо у Рейберна оставалось непроницаемое, но Виктория заметила
промелькнувшую на нем боль, прежде чем Рейберн отвернулся. Она тоже ощутила
боль, но подавила ее.
- Этот дом очень важен для вас, не так ли? - мягко спросила Виктория. -
Архитектор спроектировал его также для тех, кто будет жить вместе с вами,
да? - Она говорила медленно, словно обдумывая каждое слово. - Это важно,
ведь вы вложили в него все свои чаяния и мечты, хотя и не поняли этого, пока
не стало слишком поздно.
- И что же? - с вызовом спросил Рейберн.
- И мне он нравится, - робея, произнесла Виктория.
Он повернулся к ней, на лице его отразилось удивление, а губы тронула
почти ласковая улыбка, несвойственная ему. Изменчивые ореховые глаза
утратили ироничный блеск и засияли теплом.
- Приятно слышать это от вас, - произнес он, и сам удивился этому