"Александр Кацура, Михаил Костин. Волшебная реликвия " - читать интересную книгу автора

украдкой брошенные на юных местных красоток. Позади остались и
необременительные заботы. Арик помогал в лавке и кузне отцу - бывшему
кузнецу, а ныне торговцу железным и скобяным товаром. Впрочем, иногда отец
разводил огонь в горне - когда поступал заказ на кинжал или охотничий нож из
особой булатной стали. Арик в такие дни не выходил из кузни и затаив дыхание
следил за священнодействием отца. Никто не умел обрабатывать булатную сталь,
а вот его отец делал это с великой ловкостью.
Порою посмотреть на таинственное кузнецкое дело прибегал и Галик, хотя
большую часть времени ему доводилось возиться на огороде, где он помогал
своей одинокой матери. Если сказать правду, то копал землю и пропалывал
грядки он не слишком охотно. Работа на земле его не привлекала. Он очень
любил читать и гордился своей библиотекой, насчитывающей целых сорок три
книги да вдобавок еще семнадцать разрозненных томов Большой королевской
энциклопедии. Книги были разного формата и толщины, почти все потрепанные,
иные почти развалились на отдельные пожелтевшие листы. Но зато все
интересные. Про хитроумных крестьян, ловко и весело торгующих на базаре
пшеницей и лошадьми. Про сметливых слуг, умевших оставить с носом своих
вздорных хозяев. Про графиню из дальнего замка, которая все ждала из походов
своего воинственного мужа. И - самые захватывающие - про рыцарей, храбро
сражавшихся с огнедышащими драконами, и про смелых моряков, не отступающих
перед самыми отчаянными пиратами. Была даже книжка по астрономии,
рассказывающая о планетах и кометах. И еще одна - с оторванным началом -
учебник арифметики и математики. Эту книжку Галик особенно ценил, хотя
далеко не все в ней понимал. Библиотека его почти не пополнялась, потому что
трудно было преодолевать четырнадцать миль до ближайшего городка, где на
рынке по воскресеньям можно было наткнуться на книжный развал. Больше книг
достать было негде, и Галик восполнял их недостаток тем, что по ночам,
взобравшись на сеновал и глядя сквозь дырявую крышу на звезды, сочинял
собственные истории, одна страшнее и запутанней другой. Когда-нибудь, думал
он, эти истории тоже воплотятся в книги. А пока он делился этими историями
со своими друзьями, которые слушали его с расширенными от удивления и
восторга глазами, пусть даже терпения им хватало порой лишь на час-два, в то
время как Галик готов был рассказывать до рассвета. Особенно терпения не
хватало Валику, который то слушал, замирая от восторга и забывая все на
свете, то вдруг встряхивался и начинал неотвязно думать о большом горшке
горячих щей.
Вот и сейчас, шагая вслед за друзьями, Валик вспоминал чугун со щами,
который мать каждый вечер ставила на стол, а вокруг стола собирались шесть
его братьев и сестер. По воскресеньям к щам добавлялся добрый шмат сала или
вареная курица, от которой ему обычно доставалась шейка, а если повезет, то
и ножка. Валик так явственно почуял аромат вареной курицы, что даже
зажмурился. Но на самом деле пахло лошадиным навозом, кислым молоком и
солдатским потом. По-прежнему доносился скрип тележных колес, хриплые
команды ездовых да редкое позвякивание оружия.
Но чем дальше уходили друзья от родных мест, тем прозрачнее и
возвышенней становились их мысли.
Арик думал о том, как усовершенствовать игру "Пятнадцать камушков" так,
чтобы довести ее до мощи и глубины шахмат. Для этого надобно увеличить
исходное число строк и столбцов игрового поля, ну и, само собой, количество
игральных камней. Увеличить как следует, не боясь математических трудностей.