"Франц Кафка. Нора" - читать интересную книгу авторасмысле подготовить, не нарушая основного плана, но почему-то это было
непонятным образом упущено. За последние годы мне очень везло, счастье избаловало меня; правда, я бывал встревожен, но тревога среди счастья ни к чему не побуждала. Что следовало бы сейчас предпринять в первую оче-редь - это осмотреть жилье с точки зрения защиты и всех возможных опасностей, выработать план перестройки жилья с этой точки зрения и затем сразу же, бодро, как молодой, приняться за дело. Такова была бы необходимая работа, но для нее, кстати сказать, слишком поздно. Одна-ко необходимо было бы именно это, а отнюдь не рытье где попало большого разведочного рва, который преследо-вал бы в сущности одну цель - направить все мои силы на поиск опасности в нелепом страхе, что она слишком скоро сама меня настигнет. И я вдруг перестаю понимать смысл моего прежнего плана. В нем, казавшемся мне рань-ше столь разумным, я уже не вижу ни капли разумности, я вновь прекращаю работу, перестаю прислушиваться, я больше не хочу искать новых подтверждений, хватит с меня открытий, я все бросаю и был бы доволен, если бы удалось хоть успокоить внутренние противоречивые голо-са. Вновь предоставляю моим ходам уводить меня, попа-даю во все более отдаленные, которых после своего возвращения еще не видел, своими скребущими лапами еще не касался и чья тишина, нарушенная моим появлением, снова опускается на меня. Но я ей не отдаюсь, я спешу дальше; не знаю, чего я хочу, вероятно, отсрочки. Я блуждаю, и захожу так далеко, что оказываюсь в лабиринте, и меня тянет послушать, у самого покрова из мха - вот какая далекая жизнь, в эту минуту особенно далекая, интересует меня. Я поднимаюсь до самого верха и прислу-шиваюсь. Глубокая тишина; как здесь хорошо, никто не думает о моем ухитрился этого добиться! Здесь, под покровом из мха, может быть, единст-венное место в моем жилье, где я могу напрасно прислу-шиваться в течение долгих часов. Все соотношения в моем жилье перевернуты: место, бывшее самым опасным, стало самым мирным, а укрепленная площадка вовлечена в шум-ную жизнь и ее опасности. Хуже того, и здесь на самом деле нет покоя, ведь здесь ничто не изменилось, опас-ность, тихая или шумная, все равно, как и прежде, подстерегает меня над мхом, но я стал к ней нечувствителен, ибо слишком поглощен этим шипеньем в моих стенах. Но поглощен ли я? Шипенье усиливается, приближается, я же сначала крадусь по ходам лабиринта, а потом устраи-ваюсь здесь, наверху, под мхом, словно уже уступил ши-пящему свое жилье, довольный, что меня здесь, наверху, пока оставляют в покое. Шипящему? Разве у меня воз-никло новое, определенное мнение относительно причины шипенья? Ведь скорее всего это - осыпание почвы в канавках, которые роет мелюзга. Разве не таково мое мне-ние? Его я как будто не изменил. И если это не прямо связано с канавками, то косвенно - дело все же в них. А если оно к этому вовсе не имеет отношения, тогда заранее ничего решить нельзя и нужно ждать, пока, быть может, откроешь причину или она сама откроется тебе. Правда, можно бы и сейчас заняться всякими предполо-жениями, можно бы, например, допустить, что где-то да-леко от моего жилья прорвалась вода и то, что мне кажет-ся свистом и шипеньем, - это плеск воды. Но помимо того, что я ничего в этом деле не смыслю, почвенные воды, на которые я вначале натолкнулся, были тут же отведены мной, и в эту песчаную почву они не вернулись, уже не говоря о том, что звук этот именно шипенье, а никак не плеск. Но напрасны все призывы к спокойствию, фанта-зия не останавливается, |
|
|