"Франц Кафка. Кары (1915, Сборник)" - читать интересную книгу автора

Ему нужны были руки, чтобы подняться; а вместо этого у него было
множество ножек, которые не переставали беспорядочно двигаться и с которыми
он к тому же никак не мог совладать. Если он хотел какую-либо ножку согнуть,
она первым делом вытягивалась; а если ему наконец удавалось выполнить этой
ногой то, что он задумал, то другие тем временем, словно вырвавшись на волю,
приходили в самое мучительное волнение. "Только не задерживаться понапрасну
в постели", - сказал себе Грегор.
Сперва он хотел выбраться из постели нижней частью своего туловища, но
эта нижняя часть, которой он, кстати, еще не видел, да и не мог представить
себе, оказалась малоподвижной; дело шло медленно; а когда Грегор наконец в
бешенстве напропалую рванулся вперед, он, взяв неверное направление, сильно
ударился о прутья кровати, и обжигающая боль убедила его, что нижняя часть
туловища у него сейчас, вероятно, самая чувствительная.
Поэтому он попытался выбраться сначала верхней частью туловища и стал
осторожно поворачивать голову к краю кровати. Это ему легко удалось, и,
несмотря на свою ширину и тяжесть, туловище его в конце концов медленно
последовало за головой. Но когда голова, перевалившись наконец за край
кровати, повисла, ему стало страшно продвигаться и дальше подобным образом.
Ведь если бы он в конце концов упал, то разве что чудом не повредил бы себе
голову. А терять сознание именно сейчас он ни в коем случае не должен был;
лучше уж было остаться в постели.
Но когда, переведя дух после стольких усилий, он принял прежнее
положение, когда он увидел, что его ножки копошатся, пожалуй, еще неистовей,
и не сумел внести в этот произвол покой и порядок, он снова сказал себе, что
в кровати никак нельзя оставаться и что самое разумное - это рискнуть всем
ради малейшей надежды освободить себя от кровати. Одновременно, однако, он
не забывал нет-нет да напомнить себе, что от спокойного размышления толку
гораздо больше, чем от порывов отчаяния. В такие мгновения он как можно
пристальнее глядел в окно, но к сожалению, в зрелище утреннего тумана,
скрывшего даже противоположную сторону узкой улицы, нельзя было почерпнуть
бодрости и уверенности. "Уже семь часов, - сказал он себе, когда снова
послышался бой будильника, - уже семь часов, а все еще такой туман". И
несколько мгновений он полежал спокойно, слабо дыша, как будто ждал от
полной тишины возвращения действительных и естественных обстоятельств.
Но потом он сказал себе: "Прежде чем пробьет четверть восьмого, я
должен во что бы то ни стало окончательно покинуть кровать. Впрочем, к тому
времени из конторы уже придут справиться обо мне, ведь контора открывается
раньше семи. И он принялся выталкиваться из кровати, раскачивая туловище по
всей его длине равномерно. Если бы он упал так с кровати, то, видимо, не
повредил бы голову, резко приподняв ее во время падения. Спина же казалась
достаточно твердой; при падении на ковер с ней, наверно, ничего не случилось
бы. Больше всего беспокоила его мысль о том, что тело его упадет с грохотом
и это вызовет за всеми дверями если не ужас, то уж, во всяком случае,
тревогу. И все же на это нужно было решиться.
Когда Грегор уже наполовину повис над краем кровати - новый способ
походил скорей на игру, чем на утомительную работу, нужно было только
рывками раскачиваться, - он подумал, как было бы все просто, если бы ему
помогли. Двух сильных людей - он подумал об отце и о прислуге - было бы
совершенно достаточно; им пришлось бы только, засунув руки под выпуклую его
спину, снять его с кровати, а затем, нагнувшись со своей ношей, подождать,