"Итало Кальвино. Тропа паучьих гнезд" - читать интересную книгу автора

Джан сперва не понимает, кто это его окликнул, потом тоже изумляется:
- О... Пин!
Оба они рады встрече, но выражают свои чувства скупо, как люди, не
привыкшие говорить друг другу любезности. Джан Шофер выглядит теперь совсем
по-другому: он около недели в партизанском отряде, но глаза его больше не
похожи на глаза пещерного животного, слезящиеся от дыма и алкоголя, как у
всех завсегдатаев трактира. По его щекам сразу заметно, что он решил
отпустить бороду. Он в батальоне у Эфеса.
- Когда я заявился в бригаду, - рассказывает Джан, - Ким хотел
определить меня в ваш отряд.
Пин думает: "Ему невдомек, что это значит. Видимо, незнакомец из
Комитета, который был в тот вечер в трактире, представил обо всех них
паршивый рапорт".
- Черт возьми, Джан, - восклицает Пин, - мы были бы вместе. Почему же
тебя не направили к нам?
- Так. Сказали, что это теперь уже ни к чему: ваш отряд скоро
расформируют.
"Ну конечно, - думает Пин, - только что появился, а уже все про нас
знает". А вот Пину не известно ничего о том, что происходит в городе.
- Шофер, - говорит он, - что нового в переулке? И в трактире?
Джан хмурится.
- Ты что, ничего не слышал? - спрашивает он.
- Ничего, - говорит Пин. - А в чем дело? Солдатка родила ребенка?
Джан плюет.
- Не хочу больше слышать об этих людишках, - говорит он. - Мне стыдно,
что я родился и вырос среди них. Мне уже давно стало тошно от тамошней
жизни, от всех их рож, от трактира, от запаха мочи, которым провонял
переулок... но я все оставался... Теперь мне пришлось удрать, и я даже чуть
ли не благодарен той падле, которая на меня донесла...
- Мишель Француз? - спрашивает Пин.
- Француз тоже. Но падла не он. Француз ведет двойную игру с "черной
бригадой" и "гапом" и все еще не решил, на чьей же он стороне...
- А остальные?
- У нас была облава. Всех похватали. Мы только-только решили создать
"гап"... Жирафа расстреляли... Других - в Германию. Переулок почти
обезлюдел... Неподалеку от пекарни упала бомба... Все либо переехали в
другие места, либо переселились в щели... А здесь - совсем другая жизнь. Мне
кажется, что я вернулся в Хорватию. Только там я был за фашистов.
- В Хорватию, разрази меня гром! А что, Шофер, ты делал в Хорватии?
Занимался любовными шашнями?.. А что с моей сестрой? Она тоже переселилась в
другое место?
Джан разглаживает свою начавшую отрастать бородку.
- Твоя сестра, - говорит он, - сама переселяла других! Сука она!
- Джан, объяснись, - говорит Пин, начиная валять дурака. - Я ведь могу
обидеться.
- Болван! Твоя сестра в эс-эс, у нее шелковые платья, и она разъезжает
в машине вместе с офицерами. Когда немцы пришли в переулок, она вела их из
дома в дом, держа немецкого капитана под ручку.
- Капитана, Джан! Разрази меня гром, какая карьера!
- Вы говорите о женщинах, которые шпионят? - Это Кузен. Он вмешивается