"Андреа Камиллери. Голос скрипки" - читать интересную книгу автора - Не думаю, что такая необходимость могла возникнуть. В любом случае,
там, в Вигате, живет один мой дальний родственник, с которым бедная Микела установила контакт. - Не могли бы вы сказать... - Его зовут Аурелио Ди Блази. А сейчас прошу меня извинить, я должен вернуться в операционную. Завтра около полудня буду в комиссариате. - Последний вопрос. Вы этому вашему родственнику сообщили о случившемся? - Нет. А что, должен был? Глава 4 - Восхитительная синьора, такая элегантная и красивая, - сказал Клаудио Пиццотта, изысканно учтивый синьор лет шестидесяти, директор гостиницы "Джолли" в Монтелузе. - С ней что-то случилось? - Честно говоря, еще не знаем. Нам позвонил из Болоньи ее муж, немного встревоженный. - Ну да. Синьора Ликальци действительно, насколько я знаю, ушла из гостиницы в среду вечером, и до сих пор мы ее не видели. - И это вас не обеспокоило? Сегодня как-никак вечер пятницы. - Ну да. - Она вас предупредила, что не вернется? - Нет. Но видите ли, комиссар, синьора уже второй год останавливается у нас. Так что у нас было достаточно времени, чтобы познакомиться с ее жизненным распорядком. А он у нее, по правде говоря, не совсем обычный. касается меня лично, у меня есть особая причина для волнения. - Неужели? И какая же? - Ну, у синьоры много очень дорогих украшений. Цепочки, браслеты, серьги, кольца... Сколько раз я просил ее положить все это в наш сейф, но она всегда отказывалась. Носит их в каком-то рюкзаке, сумок не признает. Твердит, чтобы я не беспокоился, все равно она их не оставит в номере, а будет носить с собой. Я опасался уличного ограбления. А она знай себе улыбается, и ничего с ней не поделаешь. - Вы тут упомянули об особом распорядке жизни синьоры. Не могли бы объяснить подробнее? - Естественно. Синьора любит задерживаться допоздна. Часто возвращается лишь с первыми лучами солнца. - Одна? - Всегда. - Выпившая? Сильно под градусом? - Никогда. По крайней мере, если верить ночному портье. - А скажите-ка мне на милость, с какой стати вы обсуждаете поведение синьоры Ликальци с ночным портье? Клаудио Пиццотта зарделся. Как видно, в отношении синьоры Микелы его посещали какие-то особые фантазии. - Комиссар, вы же понимаете... Такая красивая женщина, одна... Понятно, что она вызывает любопытство. - Продолжайте. Расскажите-ка мне о ее привычках. - Синьора спит крепким сном до полудня и категорически запрещает ее |
|
|