"Андреа Камиллери. Голос скрипки" - читать интересную книгу автора В комиссариат он приехал в восемь тридцать, отдохнувший и при полном
параде. Не успел войти, как Мими Ауджелло огорошил его вопросом: - Ты знал, что начальник полиции - аристократ? - Это в смысле моральном или геральдическом? - В геральдическом. - Да я уже сообразил по черточке в фамилии. Ну и как ты с ним, Мими? Называл его графом, бароном, маркизом? Облизал с ног до головы? - Зря ты так, Сальво! Завидуешь, что ли? - Я?! Фацио рассказывал тут, как ты вилял хвостом, когда говорил с ним по телефону, а потом помчался в управление сломя голову. - Слушай, начальник полиции сказал мне буквально следующее: "Если комиссара Монтальбано найти нельзя, тогда должны приехать вы, и немедленно". Что мне было делать? Ответить, что не могу, потому что мой начальник рассердится? - Ну и чего он хотел? - Я был там не один. Собралось полпровинции. Начальник полиции сообщил о своем намерении обновить и омолодить. И добавил, что тот, кто не в состоянии поспевать за ним в этом ускорении, может отправляться на свалку. Так и сказал: на свалку. Всем было ясно, что он имел в виду тебя и Сандро Турри из Калашибетты. - Объясни-ка мне, почему же это "всем было ясно"? - Потому что, когда он сказал "на свалку", то пристально посмотрел сначала на Турри, а потом на меня. - А может быть, он намекал именно на тебя? - Брось, Сальво! Все знают, что он тебя недолюбливает. - Объявил, что через несколько дней прибудут новейшие компьютеры, всем комиссариатам будет выделено по одному. Каждому из присутствующих пришлось назвать сотрудника своего комиссариата, способного к информатике. Я и назвал. - Ты что, псих?! У нас тут никто ни хрена не смыслит в этих делах. Кого назвал-то? - Катареллу, - серьезно и безмятежно заявил Мими Ауджелло. Вот что значит прирожденный саботажник! Монтальбано вдруг вскочил и бросился обнимать своего заместителя. - Разузнал все о доме, который вас интересует, - сказал Фацио, усаживаясь перед комиссаром. - Я разговаривал с секретарем мэрии. Ему известна вся подноготная каждого жителя Вигаты. - Ну и что ты узнал? - Значит, так. Земельный участок, на котором стоит дом, принадлежал доктору Розарио Ликальци. - А он доктор чего? - Настоящий доктор, врач. Умер лет пятнадцать назад, оставил дом своему старшему сыну Эмануэле. Он тоже медик. - Живет в Вигате? - Никак нет. Живет и работает в Болонье. Два года назад этот самый Эмануэле Ликальци женился на одной тамошней девице. Они провели на Сицилии медовый месяц. Девица увидела участок и вбила себе в голову построить там особнячок. Это все. |
|
|