"Андреа Камиллери. Голос скрипки" - читать интересную книгу автора

В комиссариат он приехал в восемь тридцать, отдохнувший и при полном
параде. Не успел войти, как Мими Ауджелло огорошил его вопросом:
- Ты знал, что начальник полиции - аристократ?
- Это в смысле моральном или геральдическом?
- В геральдическом.
- Да я уже сообразил по черточке в фамилии. Ну и как ты с ним, Мими?
Называл его графом, бароном, маркизом? Облизал с ног до головы?
- Зря ты так, Сальво! Завидуешь, что ли?
- Я?! Фацио рассказывал тут, как ты вилял хвостом, когда говорил с ним
по телефону, а потом помчался в управление сломя голову.
- Слушай, начальник полиции сказал мне буквально следующее: "Если
комиссара Монтальбано найти нельзя, тогда должны приехать вы, и немедленно".
Что мне было делать? Ответить, что не могу, потому что мой начальник
рассердится?
- Ну и чего он хотел?
- Я был там не один. Собралось полпровинции. Начальник полиции сообщил
о своем намерении обновить и омолодить. И добавил, что тот, кто не в
состоянии поспевать за ним в этом ускорении, может отправляться на свалку.
Так и сказал: на свалку. Всем было ясно, что он имел в виду тебя и Сандро
Турри из Калашибетты.
- Объясни-ка мне, почему же это "всем было ясно"?
- Потому что, когда он сказал "на свалку", то пристально посмотрел
сначала на Турри, а потом на меня.
- А может быть, он намекал именно на тебя?
- Брось, Сальво! Все знают, что он тебя недолюбливает.
- Ну и чего же желали синьор принц?
- Объявил, что через несколько дней прибудут новейшие компьютеры, всем
комиссариатам будет выделено по одному. Каждому из присутствующих пришлось
назвать сотрудника своего комиссариата, способного к информатике. Я и
назвал.
- Ты что, псих?! У нас тут никто ни хрена не смыслит в этих делах. Кого
назвал-то?
- Катареллу, - серьезно и безмятежно заявил Мими Ауджелло.
Вот что значит прирожденный саботажник! Монтальбано вдруг вскочил и
бросился обнимать своего заместителя.

- Разузнал все о доме, который вас интересует, - сказал Фацио,
усаживаясь перед комиссаром. - Я разговаривал с секретарем мэрии. Ему
известна вся подноготная каждого жителя Вигаты.
- Ну и что ты узнал?
- Значит, так. Земельный участок, на котором стоит дом, принадлежал
доктору Розарио Ликальци.
- А он доктор чего?
- Настоящий доктор, врач. Умер лет пятнадцать назад, оставил дом своему
старшему сыну Эмануэле. Он тоже медик.
- Живет в Вигате?
- Никак нет. Живет и работает в Болонье. Два года назад этот самый
Эмануэле Ликальци женился на одной тамошней девице. Они провели на Сицилии
медовый месяц. Девица увидела участок и вбила себе в голову построить там
особнячок. Это все.