"Акилле Кампаниле. В августе жену знать не желаю" - читать интересную книгу авторанесчастные люди оказались в воде, среди бурных волн, они отпустили ключи,
которые крепко держали в руке и - прощайте! - они все пошли ко дну. Но тогда мысли были заняты другим. "Бог позаботится", - подумали люди, которые помышляли только о собственном спасении. Легко представить себе их ужас, когда они добрались до берега. Когда улеглось волнение первых минут, все поняли, в каком они оказались положении. Совершенно незавидном. Одни, в незнакомой местности, к тому же - в поясах верности, от которых у них не осталось ключей. В темноте, среди разбушевавшейся стихии, первыми их словами, которые они со стоном произнесли, были: - Ключ! Где мой ключ? Мучительный вопрос, на который отвечал рев бури: - Ключи лежат на дне моря, и вы их больше никогда не получите, никогда. Вот так все пассажиры и команда "Эстеллы", которые следовали за нашими друзьями, оказались в том же незавидном положении, что и семья Суарес. В том числе и веселые купальщицы из Майами. Эти прекрасные девушки, которые в борьбе с жестокой стихией потеряли почти все свои одежды, стояли в стороне, дрожа от холода и тягостного положения, стараясь прикрыть подручными средствами, а некоторые - и длинными волнистыми, темными или светлыми прядями, - свою блистательную наготу и зверские средневековые приборы. Их тела, серебрившиеся от мириад капель, вспыхивали яркой белизной в лунном свете на фоне черных скал. * * * поражен открывшейся правдой. Он повернулся к капитану Уититтерли, высокому чистоплотному старику аристократичной наружности, и, не сдержавшись, сказал ему: - Но и вы, капитан, прощу прощения, наколбасили. Добрый Уититтерли, который, впрочем, был хорошим человеком, в расстройстве пожал плечами. - Я знаю, сэр, - сказал он, воздев длинные щепетильные руки, облаченные в белые нитяные митенки с вышивкой. - Вы безусловно правы, но все мы бываем рассеянны. - Рассеянность рассеянности рознь, уважаемый сэр! - воскликнул силач-гренадер, который начал злиться. - И потом, да будет вам известно, капитану корабля не полагается быть рассеянным ни на минуту. - Сэр, - пробормотал Уититтерли, - прошу вас больше не терзать меня; я уже достаточно наказан за свою халатность. Не думайте, что я сам не пострадал. Я тоже нахожусь в том же прискорбном состоянии, что и другие. - Весьма сожалею, - сказал силач, несколько обескураженный, - но объясните мне, пожалуйста: я думал, что пояса верности были придуманы исключительно для женщин. Ведь из истории известно, что крестоносцы, отправляясь в поход, надевали их на своих жен, чтобы обеспечить их верность. - В ту эпоху были пояса как для женщин, так и для мужчин. Крестоносцы надевали их на жен, а жены надевали их на мужей, отправлявшихся в долгий путь. Джедеоне в задумчивости качал головой. - А пока что, - пробормотал он, - свадьбу, конечно же, придется |
|
|