"Акилле Кампаниле. В августе жену знать не желаю" - читать интересную книгу автора

начинаются танцы.

* * *

Но дело в том, что настоящее лицо моря - не то, что у всех на виду в
летний сезон, на пляжах, переполненных красивыми женщинами, зонтами,
навесами и пестрыми халатами, детьми. Это море нафабренное и напомаженное,
море для синьорин, море легких флиртов и любителей. Настоящее лицо моря я
видел лишь однажды, в силу случайного стечения обстоятельств, которое
открыло мне глаза.
Я со своими двумя друзьями-художниками решил съездить на один день в
Фьюмичино, вот для чего: я напишу веселый рассказ о том, что с нами
произошло, а мои друзья проиллюстрируют этот рассказ рисунками.
Мы приехали на станцию Трастевере, полные энтузиазма и расположенные
воспринимать любые события в юмористическом свете. Прекрасное весеннее утро,
цель поездки и сам факт, что мы вместе, лишь способствовали нашему
радостному настроению. И вот, когда мы покупали билеты и стали
перешучиваться с кассиром, один из моих друзей вдруг широко раскрыл глаза и
сказал:
- Вот, мы смеемся, а посмотрите, что там.
Мы обернулись. На лавке рядом с билетной кассой сидела в шляпке, с
чемоданчиком и зонтиком, стоящими рядом, мертвая пассажирка.
Это была молодая беременная женщина. Ее ноги в лаковых туфельках
свешивались с лавки, не касаясь земли, и были безнадежно неподвижны; по ее
рукам, подернутым морщинами и ужасно желтым, гуляли мухи; ее лицо было
покрыто платком; на ней было легкое платье из синего сатина.
Внезапная смерть случилась недавно, когда она ожидала отправления;
убрать тело было нельзя до прихода следователя. И таким образом в почти
пустом зале ожидания станции Трастевере это празднично одетое мертвое тело
сидело на лавке в шляпке, с чемоданчиком и зонтиком, оставаясь практически
незамеченным. Если не присматриваться, это была обыкновенная пассажирка,
ожидавшая отправления поезда.
В вагоне разговор вертелся вокруг крушений, к несчастью, нередких на
этом направлении; малярии, свирепствовавшей в этом районе; утопленников,
которыми зловеще славится пляж в Фьюмичино, расположенный в устье Тибра.
И пока шли все эти разговоры, у нас перед глазами неотступно плыла та
женщина, которая хотела уехать на поезде в Фьюмичино, а теперь, сама того не
сознавая, осталась сидеть там на станции, ожидая прихода следователя.

* * *

Демократичный пляж Фьюмичино был пустынен, поскольку день стоял будний;
пляжные заведения закрыты, а рядом с убогими бараками, покрытыми
раздавленными канистрами из-под бензина, кое-как закрепленными камнями,
сушились на солнце пестрые тряпки; на песке рядом с костями каракатиц,
ракушками и дырявыми кастрюлями, виднелись остатки воскресного дня: пустые
консервные банки из-под сардин, промасленные обрывки газет, осколки посуды,
бутылок и стаканов; время от времени проходили трое-четверо нищих бродяг,
которые злобно на нас поглядывали, прочесывали пляж, за ними бежала
какая-нибудь мелкая дворняжка; они были похожи на карманников, приехавших из