"Лу Камерон. За кроваво-красной дверью " - читать интересную книгу автора

- Щепотка сушеной руты очень полезна для глаз, - улыбнулась она. -
Хотите, я положу вам в чай? Я сама выращиваю травы в садике за домом.
- Я, гм, лучше буду следовать указаниям своего врача, спасибо, -
ответил я.
- Вы что-то говорили насчет мальчишек, миссис Эванс? - спросил Брюстер.
- О да, ужасные дети! Ужасные, ужасные. Я, видите ли, сразу же вас
позвала, как только узнала об этом.
- Боюсь, меня не ввели в курс дела, мадам.
- Речь о подвале - они туда лазят, ужасные дети.
- Мальчишки лазят в ваш подвал?
- Ну конечно. Я же только что сказала. Не знаю, что им там надо. Там
нечего воровать. Но я не знаю, что я сделаю, если они там не прекратят
поддать.
- Вы всегда могли бы угостить их пряниками, - пробормотал Кустис. К
счастью, она, казалось, этого не заметила, а я успел принять серьезное
выражение, когда она повернулась ко мне и спросила:
- Вы, конечно, говорите на уэльском?
- Немного, - ответил я, - в школе мы должны были изучать английский.
- Как покоренная раса, мы должны были идти на уступки, не правда ли? А
что вы делаете здесь? Не удалось пробиться в Уэльсе?
- Я стал сиротой в десять лет, - объяснил я. - Меня послали к
родственникам в Америку.
- Ах, бедный мальчик! И с больными глазами! Но давайте же я вам налью
чаю'
Брюстер вознес глаза к потолку, подождал, пока миссис Эванс нальет три
чашки чая, и приступил к делу:
- Насчет мальчишек в вашем подвале, миссис Эванс...
- Ну, я не уверена, что это мальчишки, я их не видела собственными
глазами, - поправила женщина. Брюстер вопросительно поднял бровь, и она
пояснила: - Ночью были слышны какие-то удары, а я спросила, кто там.
Понимаете, это ужасно - подойти к лестнице в подвал и кричать в темноту, и
остаться без ответа, но слышать шуршание, как будто там кто-то ходит!
Мередит тоже этим крайне встревожен.
- Мередит?
- Мередит Аб Овэйн Ап Ховэл. - Она указала на кота и добавила: - Это
очень нервное животное. К тому же он весьма стар, и эти звуки из подвала
ужасно его расстроили.
- А вы, гм, не имели бы ничего против, если бы ребята осмотрели
подвал? - осторожно спросил Брюстер.
- Да почему же я должна иметь что-то против? Именно за этим я вас и
позвала. Да пейте же чай! У нас еще куча времени, они же не приходят днем,
как вы понимаете, - прочирикала миссис Эванс.
Я поспешно отпил и нахмурился. Кустис скорчил болезненную гримасу и
поинтересовался:
- Это не обычный черный чай, не правда ли, мадам?
- Это из трав, - улыбнулась она. - Я же вам говорила о своем садике за
домом. Нет ничего лучше, чем положить щепотку фенхеля и щитолистника для
придания подобающего аромата, вы так не считаете?
- Как полевой чай, - кивнул Кустис, добавляя сахар.
- Пожалуйста, попробуйте бисгиэн, - настаивала она, - это я сама